WORKED REALLY in Portuguese translation

[w3ːkt 'riəli]
[w3ːkt 'riəli]
trabalhou muito
work very
work hard
work much
work a lot
work really
work too
work great
work extremely
working pretty
to work long
funcionou muito
work very
work much
function much
work quite
function a lot
work a lot
work really
work extremely
work too
perform very
trabalhei muito
work very
work hard
work much
work a lot
work really
work too
work great
work extremely
working pretty
to work long
trabalhamos muito
work very
work hard
work much
work a lot
work really
work too
work great
work extremely
working pretty
to work long
trabalhado muito
work very
work hard
work much
work a lot
work really
work too
work great
work extremely
working pretty
to work long
funcionou bastante
work quite

Examples of using Worked really in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the live bait worked really well.
o isco vivo funcionou muito bem.
And thankfully Dr. Annie Simon was with us and worked really hard yesterday to fix it.
E felizmente a Dra. Annie Simon estava conosco e trabalhou muito ontem para consertar isso.
We both worked really close with Quantic Dream to come up with eight new songs for the game.
Ambos trabalhamos muito perto da Quantic Dream para criar oito novas faixas para o jogo.
I worked really hard now on the Lifelines video with a Swedish director,
Eu trabalhei muito agora no vídeo de Lifelines com um diretor sueco,
So excited that we have worked really hard for the last couple of weeks to come up with something great for you here today.
Tanto que temos trabalhado muito estas últimas semanas para lhes trazer algo genial para vocês hoje.
We worked really hard and we didn't take care about bombs, we didn't think of ourselves.
Nós trabalhamos muito… e não nos preocupávamos com as bombas… não pensávamos em nós.
And I don't know about you, but I worked really hard for my law degree.
Quanto a si, não sei, mas eu trabalhei muito para tirar o curso.
There may come a time when one of the keywords that had worked really well for you no longer pulls in the same amount of traffic.
Pode chegar um momento em que uma das palavras-chave que tinha trabalhado muito bem para você já não puxa a mesma quantidade de tráfego.
so we worked really hard.
então nós trabalhamos muito duro.
I mean, you worked really hard to create the body you have.
Tu trabalhaste muito para conseguir o corpo que tens…
Zedd said in a press release that they"worked really hard on this record to get it just right.
Zedd disse em uma entrevista que eles"trabalharam muito duro nessa música para conseguir o melhor resultado possível.
chicken eggs worked really well.
ovos de galinha funcionavam muito bem.
There are quite some testimonials of other people who have bought CrazyBulk d-bal and has worked really well for them in a short period of time.
muito alguns depoimentos de outras pessoas que compraram CrazyBulk d-bal e tem funcionado muito bem para eles em um curto período de tempo.
Member Onew stated on the making of the two albums,“It's our first full album that we're releasing in a while, so we worked really hard.
O membro Onew afirmou na confecção dos dois álbuns,"É o nosso primeiro álbum completo que estamos lançando depois de um bom tempo, sendo nós trabalhamos muito duro.
shane is in court, but, um, he worked really late last night,
o Shane está no tribunal, mas, hum, ele trabalhou muito ontem á noite,
getting around the city worked really well from here,
se locomover pela cidade funcionou muito bem a partir daqui,
The first time I had to lose weight, I used Reductil, which worked really well, and it was like I discovered my internal'stop' button when it came to eating.
A primeira vez que tive de perder peso usei o Reductil, que funcionou bastante bem e foi como se tivesse descoberto o meu botão de"stop" interior quando se tratava de comer.
I think Jill and I worked really well together on that one.
eu acho que Jill e eu trabalhamos muito bem juntos.
Project CARS 2 has worked really well on the realistic side of the game,
Project CARS 2 tem trabalhado muito bem nesse aspecto realista do jogo,
And we have some wizard technology which I think has worked really well, and over the course of the time I have worked in intensive care, the death rate
E temos alguma tecnologia de ponta, que tem trabalhado mesmo bem, e durante o período de tempo em que tenho trabalhado nos cuidados intensivos a taxa de mortalidade para os homens,
Results: 50, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese