WORKERS OF INIQUITY in Portuguese translation

['w3ːkəz ɒv i'nikwiti]
['w3ːkəz ɒv i'nikwiti]
obreiros da iniqüidade
praticais a iniqüidade
praticavam a iniqüidade
praticam a iniqueidade
obreiros da iniquidade

Examples of using Workers of iniquity in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
And he will arise against the house of evildoers, and against the help of workers of iniquity.
Mas levantar-se-á contra a casa dos que praticam a iniqüidade.
Keep me from the snare which they have laid for me, from the traps of the workers of iniquity.
Guarda-me do laço que me armaram, e das armadilhas dos que praticam a iniqüidade.
it is a destruction to the workers of iniquity.
é destruição para os que praticam a iniqüidade.
it is a destruction to the workers of iniquity.
é espanto para os que praticam a iniqüidade.
But ruin to the workers of iniquity.
é destruição para os que praticam a iniqüidade.
Through the deceptive power of Satan the workers of iniquity obtain sympathy
Mediante o poder enganador de Satanás, os obradores da iniqüidade obtêm simpatia
Since such persistent workers of iniquity will never seek
Já que esses trabalhadores das iniqüidades não buscarão
holy wrath against the workers of iniquity.
santa ira contra os praticantes da iniqüidade.
What was the iniquity of those denied entrance into the Master's house(because Jesus did call them workers of iniquity)?
Qual foi a iniqüidade daqueles a quem foi negada entrada na casa do Senhor(porque Jesus os chamou de obreiros da iniqüidade)?
shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.
densas trevas, onde se escondam os obradores da iniqueidade.
beholdest how my captive friends have fallen into the hands of the workers of iniquity.
de'Akká ascende a Ti, e contemplas como os meus amigos cativos caíram nas mãos dos obreiros da iniqüidade.
the splendor of which the veils of the workers of iniquity and the doubts of the evil doers can never cloud.
cujo esplendor os véus dos obreiros da iniqüidade e as dúvidas dos maldosos jamais poderão eclipsar.
depart from Me, all ye workers of iniquity.
apartai-vos de Mim, vós todos os que praticais a iniqüidade”.
aid this wronged One Whom the workers of iniquity have so sorely afflicted.
assistam a este Injuriado a Quem os obreiros da iniqüidade tão penosamente afligiram.
are at the mercy of the workers of iniquity.
estão à mercê dos obreiros da iniqüidade.
as it is,"a consuming fire"(Deut. 4:24), to all the workers of iniquity.
a todos os obreiros da iniqüidade.
believing fully that I was standing up against the worker of iniquity!
crendo plenamente que estava me colocando contra os obreiros da iniquidade!
I, YAHUVEH, say if you do not repent for the ways you disobey,"Depart from ME, ye worker of iniquity" on judgment day for I will not stand for you mocking YAHUSHUA's Holy Blood.
I, YAHUVEH dizer, se você não se arrepende de maneiras que você desobedecer,"Afasta de mim, vós trabalhador da iniquidade" no dia do juízo para eu não vou permitir você zombando o Santo Sangue do YAHUSHUA.
I shall say,"Depart from ME you worker of iniquity," for I am YAHUVEH
Apartai-vous de mim trabalhadores da iniquidade, pois eu sou YAHUVEH
Deliver me from the workers of iniquity… and save me from bloody men.
Livrai-nos dos que praticam a iniquidade e salvai-nos dos homens sanguinários.
Results: 122, Time: 0.0393

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese