WORKING ON A CASE in Portuguese translation

['w3ːkiŋ ɒn ə keis]
['w3ːkiŋ ɒn ə keis]
trabalhar num caso
working on a case
a tratar de um caso
working on a case
dealing with a case
trabalhando em um caso
working on a case

Examples of using Working on a case in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I'm working on a case… And I know that they have arrested the wrong guy. What makes you so sure?
Estou trabalhando num caso… e eu sei que eles prenderam o cara errado?
When we begin working on a case, we pursue a baseline study to measure the prevalence of different types of violence
Quando começamos a trabalhar em um caso, nos guiamos por um referencial para medir a prevalência dos diferentes tipos de violência,
Is it hard for you to go home to your kids after working on a case like this?
Custa-te ir para casa à noite ter com os teus filhos depois de trabalhares num caso destes?
You know, for someone who's been working on a case for 30 years,
Você sabe, para alguém que esteve a trabalhar no caso durante 30 anos, pensaria
Isn't this a conflict of interest, working on a case that involves your girlfriend?
Não há aqui um conflito de interesses, ao trabalhares no caso da tua namorada?
a police sergeant in the internal affairs department of the Washington,">D.C. Metropolitan Police Department, working on a case involving a crooked detective.
um sargento da polícia no departamento de assuntos internos do Departamento de">Polícia Metropolitana de Washington, D.C., trabalhando em um caso envolvendo um detetive corrupto.
who had been working on a case to track down the relatives of Jim Ross.
que estava trabalhando em um caso para localizar os parentes de Jim Ross.
An investigative journalist working on a case or story involving state secrets could be targeted on the basis that they are perceived to be working against the vaguely defined national security interests of the government.
Um jornalista investigativo que trabalha em um caso ou em uma história que envolve segredos de Estado pode se tornar visado na medida em que se considere que esteja trabalhando contra os interesses da segurança nacional vagamente definidos pelo governo.
paperwork for every lawyer working on a case,” said Ron Peterson,
documentos para todos os advogados que trabalhavam em um caso", disse Ron Peterson,
MINUGUA reported that two investigators of the Public Prosecutor's Office were murdered in May of 1996, while working on a case, and that the Prosecutor had been subjected to death threats.
O MINUGUA informou que dois investigadores da Oficina del Fiscal General foram assassinados em maio de 1996 enquanto trabalhavam num caso, e que o Fiscal havia recebido ameaças de morte.
rigour of the individual lawyers who are working on a case, the facts of the case itself and the arbitral tribunal that is selected different arbitrators will,
rigor dos advogados individuais que estão trabalhando em um caso, os fatos do caso em si eo tribunal arbitral que é selecionado diferentes árbitros,
You can't work on a case while you're suspended.
Não pode trabalhar num caso, enquanto está suspenso.
He worked on a case for my ex Stu Feldman.
Ele trabalhou num caso para o meu ex, o Stu Feldman.
My father worked on a case.
O meu pai trabalhou num caso.
He once worked on a case for my father.
Ele trabalhou num caso para o meu pai.
It's a summary of our work on a case.
É o sumário do nosso trabalho no caso.
We have just been working a lot, we worked on a case last night,
Nós temos estado… nós temos trabalhado muito, nós estivemos a trabalhar, num caso ontem à noite,
We worked on a case where the deceased had left no will
Nós trabalhamos em um caso onde o falecido não tinha vontade
You ruined it for the squint squad by making them work on a case about a guy who's been sealed up in a fallout shelter for 50 years.
Estraguei a verdade com factos? E está a estragá-lo mais obrigando os outros a trabalhar num caso de um tipo que esteve fechado num abrigo durante 50 anos.
We're working on a case.
Estamos a trabalhar num caso.
Results: 4067, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese