YOU STOP USING in Portuguese translation

[juː stɒp 'juːziŋ]
[juː stɒp 'juːziŋ]
parar de utilizar
you stop using
quit utilizing
halt from utilizing
stop utilizing
você parar de usar
you stop using
you quit using
you quit utilizing
você pare de usar
deixar de usar
stop using
cease using
stop wearing
discontinue using
fail to use
deixar de utilizar
stop using
cease using
discontinue using
no longer to use

Examples of using You stop using in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Ask for advice from your doctor before you stop using Omnitrope.
Antes de interromper a utilização de Omnitrope, consulte o seu médico.
You stop using contraception you need to change contraception.
Parar de usar contraceção necessitar de mudar de contraceção.
If you stop using Inhixa.
Se parar de tomar Inhixa.
If you stop using LeukoScan.
Se parar de usar LeukoScan.
Can you stop using that word, please?
Pode parar de usar essa palavra, por favor?
You stop using them whenever you want to sound smart or lawyerly.
Paras de as usar quando queres dar a ideia de que és inteligente ou advogado.
I suggest you stop using these substances.
eu sugiro que pare de usar essas substâncias.
This indemnification obligation will continue after you stop using the Services.
Esta obrigação de indemnização continuará em vigor depois de parar de utilizar os Serviços.
You do not need to specifically inform Twitter when you stop using the Services.
Não é necessário informar especificamente o Twitter quando cessar a utilização dos Serviços.
So, it is extremely important that you stop using your phone right after you lose any data,
Assim, é extremamente importante que você parar de usar o seu telefone logo depois de perder quaisquer dados,
It is important that you stop using the device or the drive to increase the chances of lost file recovery after format.
É importante que você pare de usar o dispositivo ou a unidade para aumentar as chances de recuperação de arquivos perdidos após o formato.
Make sure that you stop using the MacBook hard drive as soon as you lose your data.
Certifique-se de que você parar de usar o MacBook disco rígido assim que você perca seus dados.
You stop using the device or the partition,
Deixar de usar o dispositivo ou a partição,
Provided that you stop using your Samsung quickly,
Desde que você pare de usar seu Samsung rapidamente,
He is also saying,“If you stop using petro-dollars to buy Iranian oil,
Ele também está dizendo:"Se você parar de usar petrodólares para comprar petróleo iraniano,
Before you stop using a particular phone number,
Antes de deixar de usar um número de telefone,
it is important that you stop using this drug right away
é importante que você pare de usar este medicamento imediatamente
However the lesions may not fully heal until 1 to 2 months after you stop using this cream.
No entanto, as lesões podem não cicatrizar completamente até 1 a 2 meses após você parar de usar este creme.
those result will certainly be long-term, although you stop using SizeGenetics for the few days.
aqueles resultado será, certamente, a longo prazo, embora você parar de usar SizeGenetics para os poucos dias.
it is very important that you stop using the media.
é muito importante que você pare de usar os meios de comunicação.
Results: 187, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese