A DART in Romanian translation

[ə dɑːt]
[ə dɑːt]
de darts
of darts
un dart
cu săgeţi

Examples of using A dart in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Just throw a dart… to see where it takes me.
Arunc o săgeată… Să văd unde mă duce.
My art remains, like a dart from the speaker to your heart"?
Arta mea rămâne, ca săgeata vorbitorului, în inima ta"?
Throw a dart round here and you hit a different rebel faction.
Arunca o rundă de lance aici și lovit o facțiune rebelă diferit.
We're--we're-- we are throwing together a dart league, and, uh, we got some room.
Suntem aruncat împreună o ligă lance, și, uh, avem unele cameră.
It's a dart gun, and it shoots penis-shaped darts..
E o armă pentru dart şi aruncă cu săgeţi în formă de penis.
A dart in the eyeball.
O săgeată în globul ocular.
It was too small to be a dart.
Era prea mică, ca să fie o navă.
I went to this dance and some emo chick gave me a dart hex.
Am fost la dans şi o tipă emo m- a blestemat să joc darts.
You were scooped up by a Dart.
Ai fost luat de o nava-sageata.
Colonel sheppard has flown a dart before.
Sheppard a mai zburat în Săgeată.
And your highly superior memory can't help you throw a dart.
Şi memoria ta perfectă nu te ajută să arunci săgeţi.
Colonel sheppard has flown a dart before.
Col. Sheppard a mai zburat în Săgeată.
You had it. You…- You made a dart of it.
Ai luat-o şi ai făcut un avion din ea.
There goes my career as a dart pitcher.
Aici se termină cariera mea de aruncător de săgeţi.
I could throw a dart.
Aş putea da cu undiţă.
Right. So throw a dart.
Aşa că aruncă săgeata.
Dad, Nigel hit Kim with a dart, and I assume he will be punished.
Dad, Nigel a lovit-o pe Kim cu o săgeată şi presupun că va fi pedepsit.
He has a dart board, which he uses to plan each season of TV.
El are un bord de darts, pe care o folosește pentru a planifica fiecare sezon de TV.
Well, you just hit a man in the back with a dart, so that's great.
Păi, tocmai ai lovit un om cu o săgeată deci asta e grozav.
It's like throwing a dart, Jayne, and hitting a bull's-eye 6000 miles away.
E ca si cand ai arunca o sageata, Jayne. Si sa lovesti la fix la 6.000 de mile.
Results: 77, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian