A STATUE in Romanian translation

[ə 'stætʃuː]
[ə 'stætʃuː]

Examples of using A statue in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That's just a statue of her.
Este doar o păpusă a ei.
That's a statue of Anubis.
Asta este statuia lui Anubis.
Even if you have a statue of Jesus on the.
Chiar dacă aveţi pe bord o figurină cu Iisus.
A Statue of Liberty.
Statuie mică de negustor.
They're erecting a statue to me in the park next week.
Ei ridicarea unei statui la mine în parc săptămâna viitoare.
A statue of you, Lord Tod!
Statuia dvs, Lord Tod!
Unlike that other fool who behaves like a statue when you least expect.
Nu ca celălalt prost care face pe statuia când te astepti cel mai putin.
Do you feel equal to undertaking a statue nine feet high?
Te simti egal cu întreprinderi o statuie noua de metri de mare?
The façade fronted by a statue of Emperor Alexander II of Russia.
Fațada cu statuia Împăratului Alexandru al II-lea al Rusiei.
From the same age dates a statue of John the Baptist, by Giovanni Obici.
Din aceeași epocă datează și statuia lui Ioan Botezătorul de Giovanni Obici.
A statue of jupiter became a statue of peter.
Statuia lui Jupiter devenea statuia lui Petru.
They placed the ark next to a statue of one of their gods, Dagon.
Au aşezat Chivotul lângă statuia unuia dintre zeii lor, Dagon.
I'm gonna be a statue for eighty cycles.
O să fiu statuie vreme de optzeci de cicluri.
Bryaxis made a statue of Pasiphae;
Bryaxis a făcut statuia lui Pasiphae;
Is that a statue of Saddam?
Aceea este statuia lui Saddam?
A statue of Poseidon or Zeus stood atop the lighthouse.
Nu se știe sigur dacă era statuia lui Poseidon sau a lui Zeus.
It will be a statue of Painless Potter. Huh?
Va fi statuia lui Painless Potter?
I mean, isn't there, like, a statue of limitations on that?
Vreau să spun că nu există o statut al limitărilor la asta?
After all, it was a statue of me that… Smushed him.
Până la urmă, a fost statuia mea cea care l-a lovit.
It's granite, as in you treat someone like a statue.
E granit, adică tratezi pe cineva ca pe o statuie. Şi ar trebui să ştiu asta.
Results: 809, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian