A STATUE in Turkish translation

[ə 'stætʃuː]
[ə 'stætʃuː]
heykel
statue
sculpture
sculptural
idol
monument
figurine
anıt
monument
memorial
statue
mausoleum
heykeli
statue
sculpture
sculptural
idol
monument
figurine
heykelini
statue
sculpture
sculptural
idol
monument
figurine
heykele
statue
sculpture
sculptural
idol
monument
figurine

Examples of using A statue in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This looks the most unlikely venue for a statue to a mathematician.
Burası bir matematikçinin anıtı için en kötü mekan gibi gözüküyor.
Yep, probably going to have a statue made, and a parade in my honor.
Evet, muhtemelen heykelimi dikip benim onuruma geçit töreni yapacaksınız.
Bro, but if they make a statue of me, I want big balls.
Kardeş, benim heykelimi yapsalar, taşaklarımın büyük olmasını isterim.
They offered to put a statue of me in the middle of the quad.
Bahçeye heykelimi dikmeyi teklif ettiler.
I know what a statue is, Mom.
Heykelin ne olduğunu biliyorum anne.
That she saw me or a statue of me covered in blood.
Beni ya da heykelimi kanla kaplı görmüş.
Don't thank me, just start building a statue.
Teşekkür etme, heykelimi yapmaya başla yeter.
In this temple of education there's a statue of education here, and speeches there.
Bu eğitim yerinde orada heykeller, burada konuşmalar var.
There's a statue of education here, and speeches there.
Orada heykeller, burada konuşmalar var.
I just want a statue of me at LAX.
LAXe heykelimin dikilmesini istiyorum.
Or raised him a statue.
Ya da heykelinin dikileceği söyleniyor.
Should be a statue made for you, pal.
Senin heykelin yapılmalı adamım.
Did you tell Locke you gave me a statue from the plane?
Lockea uçaktaki heykellerden birini bana verdiğini söyledin mi?
Did you tell Locke you gave me a statue from the plane?
Uçaktaki heykellerden birini bana verdiğini Locke a söyledin mi?
How was it in a statue? It's real.
Nasıl oldu da heykelin içindeydi?- Gerçekmiş.
Build a statue for me.
Benim heykelimi dikin.
Build a statue for me. We will build a big statue for you.
Heykelimi dikin. Kocaman bir heykelini dikeceğiz.
You have a statue of Guan Yu in there.
Guan Yu heykelin var orada.
A statue of Vairocana.
Vairocana heykeline benziyor.
I'm spending that shit on something completely stupid, like build a statue of me.
O parayı kendi heykelimi yaptırmak gibi saçma sapan bir şeye harcayacağım.
Results: 612, Time: 0.0357

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish