A THRONE in Romanian translation

[ə θrəʊn]
[ə θrəʊn]
un tron
throne
tronul
throne
un scaun de domnie
throne
domnie
reign
rule
throne
kingship

Examples of using A throne in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
With shepherds for subjects and straw for a throne, tonight a King is born.
Cu păstori supuşi şi paie pentru tron în seara asta un Rege se naşte.
Winning a throne is one of them.
Câştigarea tronului este unul dintre ele.
Me, the little cannoneer Pulled out of the clay Will soon be on a throne.
Eu, micul tunar, scos din noroi, voi fi în curând pe tron.
LVly son is not the first heir to a throne to plot against his father.
Fiul meu nu este primul moştenitor la tron care complotează împotriva tatălui său.
Me on a throne?
Eu în jilţ?
Of a stage conquered and a throne lost.
A unei scene cucerite şi a unui tron pierdut.
Now you must be placed upon a throne before a morgue of royal corpses.
Acum trebuie să fii asezată pe tron în fata unor cadavre regale.
The fact that you see it as a throne.
Faptul că tu vezi ăsta ca pe un tron.
Make you feel like a queen on a throne.
Să te facă să te simţi că o regină pe tron.
Do you call this a throne?
Asta numeşti tu tron?
Which Pole would fight for a throne succession?
Ce polonez ar lupta pentru o succesiune la tron?
Or a throne room.
Sau o cameră a tronului.
Is this stable a palace, and the manger a throne?
Grajdul ăsta e un palat sau o sală de tron?
She sits beside Arthur on a throne.
Stă lângă Arthur pe tron.
Not just to sit on a throne, but to rule.
Nu doar să stai pe tron ci să conduci.
All because my father was born blind, because one does not give a throne to a blind man.
Pentru că tatăl meu s-a născut orb și nu dăm tronul unui orb.
Behold, there was a throne set in heaven, and one sitting on the throne..
în cer era pus un scaun de domnie, şi pe scaunul acesta de domnie şedea Cineva.
For'tis a throne where honour may be crown'd.
Pentru"tis un scaun de domnie în cazul în care onoare poate fi crown'd.
And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne..
Numaidecît am fost răpit în Duhul. Şi iată că în cer era pus un scaun de domnie, şi pe scaunul acesta de domnie şedea Cineva.
To put an end to bloodshed and restore a throne. Which of us speaks as the king of that throne?.
să facem să înceteze măcelul şi să restituim tronul celui care să ne vorbescă de pe el ca un rege?
Results: 162, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian