ASKED ME TO GET in Romanian translation

[ɑːskt miː tə get]
[ɑːskt miː tə get]
m-a rugat să iau
mi-a cerut pentru a obține

Examples of using Asked me to get in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mike asked me to get you.
Mike mi-a cerut să te.
You asked me to get in on this deal, remember?
Tu cerut mă pentru a obține în pe această afacere, îți amintești?
Jason asked me to get it.
Jason mi-a cerut să-l.
It was Dong who asked me to get Kong.
Dong a fost cel care m-a pus să-l prind pe Kong.
Maddie asked me to get the candlesticks. Uh.
Maddie ma rugat sã aduc lumânãrile.
Lightman asked me to get those photos made… when we first discovered that Camille was missing.
Lightman m-a rugat să iau fotografiile făcute atunci când am descoperit că lipseşte Camille.
Then three days ago, he asked me to get copies of his birth certificate,
Acum 3 zile mi-a cerut să-i aduc copii după certificatul de naştere,
Your dad asked me to get in touch with you, and I didn't have the number. You know, I called the number.
TatăI tău m-a rugat să iau legătura cu tine… şi nu aveam numărul.
Horatio asked me to get a list of all the Phi Galph members, class of 2002.
Horatio mi-a cerut o listă cu toate membrele FI GAMMA ALFA, clasa 2002.
And one time my mother asked me to get some medicine for a younger sibling.
Şi o dată mama m-a rugat să aduc nişte medicamente pentru un frate mai mic.
Yes, he gave me his jacket and asked me to get him a drink.
Da, mi-a dat haina lui şi m-a rugat să-i aduc ceva de băut.
Ryan, Wilfred asked me to get proof that you shouldn't move in with Amanda,
Ryan, Wilfred m-a cerut să adun probe despre de ce nu ai trebui te muţi cu Amanda,
Nick's mom asked me to get all his personal effects together, and they're.
Mama lui Nick mi-a cerut pentru a obtine toate efectele sale personale, împreuna, si sunt.
Trump asked me to get involved because my reputation,
Trump mi-a solicitat sprijinul fiindcă reputaţia mea este
He said he was frightened of a hold-up and asked me to get the gun, just in case.
Mi-a spus că se temea de un jaf şi m-a rugat să îi scot arma din buzunarul lateral al maşinii, pentru orice eventualitate.
She and a girl named Raven Reyes asked me to get them a pressure regulator.
Ea şi o fată pe nume Raven Reyes mi-a cerut să le dau un regulator de presiune.
He just asked me to get in contact with you and just keep tabs on the business at the Red Pony,
El mi-a cerut pentru a intra în contact cu tine şi chiar a păstra file pe afaceri la Pony Red,
Now, a while back he asked me to get a hold of something for him.
Acum, un timp în urmă el mi-a cerut să pună mâna pe ceva pentru el.
Sorry to barge in like this but Darrin asked me to get some papers from his desk.
Îmi pare rău să dau buzna astfel dar Darrin m-a rugat să-i iau niste acte din biroul lui.
The mayor called, asked me to get involved in figuring out where this girl is,
Primarul m-a sunat şi mi-a cerut să mă implic în acest lucru, să înţeleg ce e cu această fată,
Results: 50, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian