BASIS OF EXPERIENCE in Romanian translation

['beisis ɒv ik'spiəriəns]

Examples of using Basis of experience in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
On the basis of experience it is appropriate to apply the reduction of amounts subject to the automatic decommitment rule by the amounts concerned for a major project from the date of the submission to the Commission of the application for that major project that fulfils all the requirements of the Regulation.
Pe baza experienței dobândite, este indicat să se reducă sumele care fac obiectul regulii de dezangajare din oficiu cu sumele vizate pentru un proiect major, începând de data depunerii către Comisie a cererii pentru proiectul major respectiv care îndeplinește toate cerințele din regulament.
Calls on the European Commission to work with national competition authorities in drawing up, on the basis of experience over recent decades, a radical revision of current- and evidently obsolete- competition rules
Solicită Comisiei Europene să conlucreze cu autoritățile naționale din domeniul concurenței în vederea unei revizuiri radicale, pe baza experienței din ultimele decenii, a reglementării în vigoare în materie de concurență,
On the basis of experience acquired, and in the light of developments in training in general medical practice,
Pe baza experienţei acumulate şi având în vedere evoluţia formărilor în medicina generală,
the Commission, on the basis of experience acquired since the implementation of this Directive,
Comisia, pe baza experienţei acumulate de la aplicarea prezentei directive,
whereas it is necessary to specify, on the basis of experience, what data must be determined
trebuie specificat, pe bază de experienţă, ce informaţii trebuie determinate
NOT LATER THAN THREE YEARS FOLLOWING NOTIFICATION OF THIS DIRECTIVE THE COMMISSION SHALL, ON THE BASIS OF EXPERIENCE ACQUIRED, FORWARD TO THE COUNCIL PROPOSALS FOR AMENDMENTS TO THE DIRECTIVE SUCH AS TO ACHIEVE FREE MOVEMENT OF COMPOUND FEEDINGSTUFFS
Comisia, pe baza experienţei dobândite, transmite Consiliului, în termen de cel mult trei ani de la notificarea prezentei directive, propuneri de modificare a directivei menţionate, în vederea realizării liberei circulaţii a furajelor combinate
which can always be made better on the basis of experience and debate.
care poate fi întotdeauna îmbunătăţită pe baza experienţei şi a dezbaterilor.
builded on the basis of experience and quality oriented selection.
construită pe baza experienței și a unei selecții orientată spre calitate.
On the basis of experience, it appears that the existence of this supplementary import duty has the effect of creating flow difficulties to the market.
Pe baza acestei experienţe, s-a constatat de asemenea că existenţa acestei taxe de import suplimentare are ca efect crearea unor dificultăţi de fluiditate pe piaţă.
those who are working here on the basis of experience exchanges and work contracts.
la care se adaugă cei care lucrează aici în baza unor schimburi de experienţă sau contracte de muncă.
enhance the Instrument's value on the basis of experience would be missed especially in terms of effectiveness and efficiency.
s-ar rata o șansă de a îmbunătăți și de a spori valoarea instrumentului pe baza experienței, în special din perspectiva eficacității și a eficienței.
explore opportunities for institutional partnerships(ie on basis of experience of programs such as twinning) and triangular cooperation.
explorarea oportunităților de creare a unor parteneriate instituționale(de exemplu pe baza experienței unor programe cum ar fi înfrățirea) și a unei cooperări tripartite.
adapt provisions on the basis of experience on public intervention,
adaptarea dispozițiilor pe baza experienței legate de intervenția publică,
Masters of the past on the basis of experience have allocated 3 basic of the factor rendering turning influence on an outcome of fight: speed, force and technics.
Maeştrii antici au determinat în baza experienţei 3 factori care exercită o influenţă decisivă asupra deznodământului luptei: viteza, forţa şi tehnica.
worked out on the basis of experience of Baltic countries,
elaborat în baza experienței țărilor Baltice,
role that the Network might fulfil vis-à-vis Europol, on the basis of experience of the operation of the network
rolul pe care Reţeaua ar putea să-l îndeplinească faţă de Europol, pe baza experienţei funcţionării reţelei
The EESC calls on the European Commission to work with national competition authorities in drawing up, on the basis of experience over recent decades, a radical revision of current- and evidently obsolete- competition
CESE solicită Comisiei Europene să conlucreze cu autorităţile naţionale din domeniul concurenţei în vederea unei revizuiri radicale, pe baza experienţei din ultimele decenii, a reglementării în vigoare în materie de concurenţă,
should be reviewed on the basis of experience on the application of Directive 98/70/EC.
să fie revizuite pe baza experienţei dobândite prin aplicarea Directivei 98/70/CE.
The prime minister called for the creation of national tourism areas on basis of experience of countries with a well-developed tourism infrastructure, and demanded the Ministry of Culture
Șeful Executivului s-a pronunțat pentru crearea Zonelor turistice naționale, în baza experienței acumulate de țările cu infrastructură turistică bine dezvoltată
Commission for the guarantee- up to 0.5% per annum of the rest of the state guarantee established by the Ministry of Finance(will be reviewed at least once in 2 years by the Ministry of Finance on the basis of experience of default on program loans).
Taxele de garantare- până la 0,5% pe an la soldul garanțiilor de stat stabilite de Ministerul Finanțelor(care urmează să fie revizuite cel puțin o dată la 2 ani de Ministerul de Finanțe, pe baza experienței de incapacitate de plată cu privire la programul de împrumut).
Results: 803, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian