BE HOSTED in Romanian translation

[biː 'həʊstid]
[biː 'həʊstid]
fi găzduită
fi gazduit
fi gazduita
fi găzduiți
fi gazduite
avea loc
take place
occur
be held
va fi organizat
fi gazduiti

Examples of using Be hosted in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
it will be hosted on Commission premises.
agenţia este găzduită în sediul Comisiei.
It can be hosted on ArcGIS Online and viewed in 3D in the browser.
Poate fi gazduita pe ArcGIS Online si vizualizata in 3D intr-un browser.
Video ads must be hosted on YouTube.
Anunţurile video trebuie să fie găzduite pe YouTube.
The url to game file(must be hosted on your site).
Url la dosar joc(trebuie să fie găzduit pe site-ul).
The server must be hosted at a company that offers such services+ port 27015.
Serverul sa fie hostat la o firma care ofera astfel de servicii+ port 27015.
The event will be hosted by professor Laurențiu Damian.
Evenimentul va fi prezentat de profesorul Laurențiu Damian.
Our link must be hosted on your site.
Link-ul nostru trebuie să fie găzduit pe site-ul.
The url to game icon(must be hosted on your site).
URL-ul de joc pictograma(trebuie să fi găzduit pe site-ul dvs.).
How many domains can be hosted on the VPS?
Câte domenii pot găzdui pe serverul VPS?
The url to game icon(must be hosted on your site).
URL-ul la joc icon(trebuie să fie găzduit pe site-ul).
Note that video content for TrueView ads must be hosted on YouTube.
Rețineți: conținutul video pentru anunțurile TrueView trebuie să fie găzduit pe YouTube.
This international leg of PokerFest will be hosted by Tropicana Casino.
Această etapă internațională a PokerFest va fi gpăzduită de Casino Tropicana.
Encyclopedia articles; these may be hosted on Wikipedia.
Articole enciclopedice(acestea se pot găzdui la Wikipedia).
Your video creatives must be hosted on YouTube.
Reclamele dvs. video trebuie să fie găzduite pe YouTube.
The launch campaign will be hosted on ESA's behalf by SierrafoxSrl,
Campania de lansare va fi găzduită în numele Agenției Spațiale Europene(ESA)
In this hall it can be hosted successfully any type of event,
In aceasta sala poate fi gazduit cu succes orice eveniment,
The signing ceremony of the agreement will be hosted by the newly-appointed Commissioner for Industry
Ceremonia de semnare a acordului va fi găzduită de noul comisar pentru industrie
everything will be hosted on our servers so that you can see exactly how your new website will display and function in your web browser.
totul va fi gazduit pe serverele noastre pentru a vedea exact cum va apare si fuctiona site-ul in versiunea finala.
The forthcoming 2018 Compass Global Gathering shall be hosted during 4- 6 October in Venice(Italy).
Urmatoarea intalnire 2018 Compass Global Gathering va fi gazduita in perioada 4-6 octombrie in Venetia(Italia).
Conference will be hosted by Yunus Emre Institute in Istanbul,
Conferință ALTE va fi găzduită de Yunus Emre Institute din Istanbul,
Results: 192, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian