BLEEDIN in Romanian translation

sângerează
bleed
sangera
afurisitul
goddamn
bloody
fuckin
frickin
darn
frigging
son of a bitch
bitchy
a friggin
bleedin

Examples of using Bleedin in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Out there they call it a bleedin' ceremony.
Acolo ei numesc aceasta ceremonie sângeroasa".
I fired him because he couldn't stop the bleedin'.
L-am concediat pentru că nu a putut opri sângerarea.
Get out of the bleedin' way.
Ieși afară din drum bleedin".
You're not in France now, you bleedin' spanner.
Nu ești în Franța acum, ai bleedin"cheie fixă.
been here half me bleedin' life.
fost aici jumătate mine bleedin"viață.
You would be bleedin' great.
Ai fi bleedin 'mare.
Conor, we're not playing a bleedin' slow song at a gig.
Conor, nu ne jucăm un"cântec lent bleedin la un concert.
We're not your bleedin' group!
Nu suntem formatia ta nenorocitule!
Cause I will give you some bleedin'!
Îţi dau eu hemoragie!
First thing, we gotta stop the bleedin'.
Întâi trebuie să oprim sângerarea.
pick up a bleedin' hammer.
ridică dracului ciocanul.
You got it stuck between your bleedin' legs.
L-ai intepenit intre picioarele tale blestemate.
Well, this is a rock concert… not the bleedin'.
Păi, ăsta-i un concert rock, nu un afurisit de.
She's sharp as a bleedin' scalpel.
Ea este ascuțit ca o nenorocitul"bisturiu.
against Irish Mickey Ireland, out to avenge his heartbreaking loss, forever known now as"The Bleedin' in Sweden!".
ca răzbunare pentru înfrângerea teribilă rămasă în memoria publicului ca"Bleedin' in Sweden!".
It was Mason that found me bleedin' like a stuck pig in the bushes near where you left me for dead, you son of a bitch!
Mason a fost cel care m-a găsit sângerând ca un porc în tufişurile din apropierea de locul unde m-ai lăsat să mor, fiu de căţea!
Imagining' you bleedin' to death in some jungle
Mi te imaginam rănit, lăsat să mori într-o junglă
housey-housey… and lemonade in the bleedin' NAAFI when the beer runs out.
loto… şi limonada în nenorocitul ăla de NAAFI, atunci când se termină berea.
Wait, so you're telling me what happened in Indianapolis was you took on the bleedin' Devil himself?
Stai puțin, așa că mi spui Ce sa întâmplat în Indianapolis a fost ai luat pe bleedin"Diavolul însuși?
I think you're out of your bleedin' mind.
Eu cred că ţi-ai ieşit dracului din minţi.
Results: 141, Time: 0.0657

Top dictionary queries

English - Romanian