DIDN'T CHOOSE in Romanian translation

['didnt tʃuːz]

Examples of using Didn't choose in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You didn't choose a great night to run away.
Tu nu ai ales o noapte mare pentru a rula departe.
You didn't choose to be a Peacekeeper?
N-ai ales tu să fii Apărător al Păcii?
He didn't choose this.
Dar el n-a ales asta.
I, like you, didn't choose security.
Ca şi voi, nu eu am ales securitatea.
He didn't choose women's feet,
El nu alege picioarele femeilor,
You didn't choose to be my patient, did you?
Nu ai decis tu să fii pacientul meu, nu?.
She didn't choose this like you did..
Ea te- N'-t alege această cum ai făcut-o.
I didn't choose to be this way, life chose me.
Eu nu aleg să fie așa. Viața ma ales pe mine.
The difference is Robin didn't choose this life.
Deosebirea e că robin nu a optat pt acest stil de viaţă.
At least germs didn't choose to be germs, right?
Măcar ei nu au ales să fie germeni, nu?.
Moreover he rejected the tent of Joseph, and didn't choose the tribe of Ephraim.
Însă a lepădat cortul lui Iosif, şi n'a ales seminţia lui Efraim;
Because they hated knowledge, and didn't choose the fear of Yahweh.
Pentrucă au urît ştiinţa, şi n'au ales frica Domnului.
Well, yes, karen, but he also didn't choose to fall in love with daddy's mortal enemy.
Bine, Karen,… dar el nu a ales să se îndrăgostească de duşmanul de moarte al tatii.
He didn't choose one, because he was trying to get them into a three-way!
El nu a ales vreunul pentru că încerca să le aducă la o răscruce!
I didn't choose to live with the doubt of who my father really was.
Eu nu am ales să trăiesc cu îndoiala că tatăl meu a făcut-o sau nu..
As for him, uh, he didn't choose to work with me, he was forced to.
În ceea ce-l privește, El nu a ales să lucreze cu mine, el a fost forțat să.
We didn't choose to be bureaucrats That's What almighty Jah made us.
Noi n-am ales să fim birocraţi Asta e ceea ce ne-a făcut preaputernicul Jah.
I said,"I didn't choose the skux life,
I-am spus:"Eu nu am ales viața skux,
She didn't choose the Blossoms over us, she's actually there to spy on them.
Ea nu a ales înfloriți peste noi, ea este de fapt acolo pentru a spiona pe ele.
He didn't choose a seasoned diplomat for the position of Under Secretary of State.
El nu a ales un diplomat de carieră, pentru funcţia de subsecretar de stat.
Results: 56, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian