DIRTY THINGS in Romanian translation

['d3ːti θiŋz]
['d3ːti θiŋz]
lucruri murdare
dirty work
dirty thing
chestii murdare
lucrurile murdare
dirty work
dirty thing
lucruri necurate
unclean thing
lucruri obscene

Examples of using Dirty things in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I got some dirty things I would like you to clean.
Si eu am niste lucruri jegoase care trebuie curătate.
Dirty things.
Dirty lucruri.
I work here, I don't do dirty things.
Lucrez aici, nu fac spurcaciuni.
Download Fairy Maids absolutely for free and leave no dirty things!
Downloadează absolut gratuit Fairy Maids şi nu lăsa nici un lucru murdar!
Brandi Belle doing dirty things.
Brandi fată frumoasă face murdar things.
Come out here with strange gals, do dirty things with them?
Vrei să vii aici cu tipe ciudate şi să faci cu ele treburile murdare?
Particularly, it should be far away from dirty things such as garbage cans or toilets.
În special ar trebui să fie departe de lucruri murdare, cum ar fi coșuri de gunoaie și toalete.
What if I wrote down some dirty things And did it with my left hand, so it's all rough And…(grunts) and--and then I can throw it at her?
Dacă scriu nişte lucruri urâte cu mâna stângă ca să iasă scrise urât ca apoi să i le pot arunca ei?
Very promiscuous, all kinds of dirty things happen there, all sorts of horrid things take place there.
Este foarte promiscuu, se petrec tot felul de lucruri murdare acolo, tot felul de lucruri oribile.
There are"dirty things" here maybe it was that little girl that drowned.
Se întâmplă lucruri necurate aici. Poate că fetiţa aceea care s-a înecat aici îşi strigă mama.
I'm gonna give her a shot as soon as I'm done letting Olivia do dirty things to me.
O să-i dau o şansă de îndată ce nu o mai las pe Olivia să-mi facă lucruri obscene.
then the dirty things which have accumulated in your heart due to material contamination will be cleared off.
atunci lucrurile murdare care s-au acumulat în inima voastră din cauza contaminării materiale, ele vor fi eliminate.
All the dirty things, stools, are there in the brain,
Toate lucrurile murdare, excrementele, sunt toate acolo în creier,
And if on the floor to put the dirty things, then it may leave traces.
Iar dacă pe podea pentru a pune lucrurile murdare, atunci acesta poate lăsa urme.
The dirty things are within my heart,
Lucrurile murdare sunt în inima mea,
effectively prevent particulate matter and all dirty things into the pump, guarantee long service life.
împiedicând în mod eficient particulele și toate lucrurile murdare în pompă, garantând o durată lungă de viață.
Don't even know the dirty things Dong Chul is doing,
Nu știu chiar murdar lucruri Dong Chul este de a face,
But I told him to get out… because I don't go for those sneaky, dirty things, really.
Dar i-am spus să plece… pentru că nu vreau să mă bag în aşa lucruri murdare, pe bune.
I would slip a leaf under your pillow and whisper in your ear all the dirty things we used to do.
Îţi puneam o frunză sub pernă şi-ţi şopteam în ureche toate lucrurile perverse pe care le făceam.
You know, I am gonna take you home… and do dirty things to you tonight.
Stii, o sa te duc acasa… si o sa-ti fac tot felul de chestii obraznice.
Results: 61, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian