DOESN'T WANT TO KNOW in Romanian translation

['dʌznt wɒnt tə nəʊ]
['dʌznt wɒnt tə nəʊ]
nu vrea sa stie
nu vrea să știe
nu vrea să cunoască

Examples of using Doesn't want to know in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do you want a lawyer who thinks you're innocent and loses or a lawyer who doesn't want to know and wins?
Vrei un avocat care crede că ești nevinovat și pierde sau unul care nu vrea să știe și câștigă?
Blue or pink, but since Chloe doesn't want to know the sex ahead of time.
Albastru sau roz, dar având în vedere că Chloe nu vrea să ştie sexul copilului înainte să-l nască.
I mean what woman is engaged to a man that doesn't want to know more intimacy right now before that wedding day.
Vreau să zic, ce femeie, logodită cu un bărbat, nu vrea să-l cunoască mai adânc, acum, înainte de ziua nunții.
the home office doesn't want to know.
iar ministrul de interne nu vrea să ştie.
Bond wants something to happen, doesn't want to know how it happened, that's me.
Dacă Bond vrea ca ceva se întâmple, dar nu vrea să ştie cum se întâmplă, intervin eu.
I'm aware of that because I'm generally not a me but I'm a person who just doesn't want to know you.
Sunt conştientă de asta, pentru că în general nu sunt un om rău, dar nu vreau să te cunosc.
It turns out Ally doesn't want to know how we get here,
Până la urmă Ally n-a vrut să ştie cum ajungem aici,
Well, maybe a recipient doesn't want to know where his organ came from,
Ei bine, poate că cel ce a primit-o nu vrea să stie cui a apartinut.
He says you're a typical guerro who takes the money and doesn't want to know about the dirty work.
Spune că eşti gringo tipic care ia banii şi nu vreau să ştiu treburile murdare.
Ernest, I know this business… and a guy who just paid $32 for a bad Veal Oscar… doesn't want to know the band is angry.
Ernest, stiu ca aceasta afacere… si un tip care tocmai a platit 32 dolari pentru un Oscar mânzat rau… nu vrei sa stii trupa este suparat.
I don't care what he says or does, but there's no child that doesn't want to know their parent.
Nu mă interesează ce spune sau ce face, dar nu există copil care să nu vrea să-şi cunoască părinţii.
No, this is about what you're going to do, which is exactly what I say, or I make sure that iris finds out something about you that she really, really doesn't want to know.
Nu, este vorba despre ce o faci, şi anume exact ce spun eu, sau o mă asigur că Iris o afle ceva despre tine ceva ceea ce nu vrea să ştie.
Christopher don't want to know, but not that I blame him.
Christopher nu vrea să ştie, nu îl învinuiesc.
Who does not want to know me anymore.
Care nu vrea să mai ştie de mine.
Don't want to know anyone who lives here.
Nu vreau să cunosc pe nimeni care locuieşte aici.
I really don't want to know anyone here.
Eu chiar nu vreau să cunosc pe nimeni aici.
Blue, he don't want to know.
Blue, el nu vrea să ştie.
I don't want to know you.
Eu nu vreau să te cunosc.
She don't want to know.
Ea nu vrea să ştie. Aşa că dispari dracului!
Don't want to know it.
Nu vreau să-l cunosc.
Results: 42, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian