FUELED in Romanian translation

alimentat
power
fuel
fund
refuel
supply
feed
replenish
stoke
nurture
be fed
cu combustibil
with fuel
propellant
with gas
fueled
alimentată
power
fuel
fund
refuel
supply
feed
replenish
stoke
nurture
be fed
alimentate
power
fuel
fund
refuel
supply
feed
replenish
stoke
nurture
be fed
combustibil
fuel
gas
combustible
petrol
gasoline

Examples of using Fueled in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Wright brothers start oil fueled aviation.
Frații Wright pornesc aviația alimentată de petrol.
It's fueled and ready to go.
Este alimentat şi gata de plecare.
They're being fueled as we speak.
Acestea sunt alimentate în timp ce vorbim.
She's just fueled by anger.
e alimentată numai de furie.
It's fueled by rage.
E alimentat de furie.
Fueled by cheap food.
Alimentate de mâncare ieftină".
The“calendar issue” is accompanied by mass hysteria, fueled by the Ukrainian media.
Problema calendaristică" este însoțită de o isterie în masă, alimentată de mass-media ucrainene.
It's fueled by my love for you.
Este alimentat de dragostea mea pentru tine.
They're fueled by rage right now, i feel like.
Deja sunt alimentate de furie, mi se pare.
The Spot doesn't have an eye and it isn't fueled by water.
Pata nu are un ochi şi nu este alimentată de apă.
He said he was fueled by you.
A spus că a fost alimentat de tine.
Bombers are fueled and ready, sir.
Bombardierele sunt alimentate şi gata, dle.
An energy vampire is a person, fueled by negative energy.
Un vampir energetic este o persoană, alimentată de energia negativă.
and insomnia fueled my anxiety.
și insomnie alimentat anxietate mea.
Natural gas generators fueled by the refinery's own pipeline.
Generatoare pe gaze naturale alimentate de la conducta proprie a rafinăriei.
A lot of this was fueled by alcohol.
O mulțime de acest lucru a fost alimentată de alcool.
Just hearing those horrific choices has fueled my fire.
Audiere doar acele alegeri oribile A alimentat focul meu.
Aurora is a hypersonic reconnaissance aircraft… fueled with slush hydrogen.
Aurora este un avion de recunoastere hipersonic… alimentate cu hidrogen noroi.
Odell didn't tear through the opposing team fueled by his love of Anna.
Odell nu a rupe prin echipa adversă Alimentată de dragostea lui de Anna.
This sector of fire which is fueled by wood.
Acest sector de foc, care este alimentat de lemn.
Results: 424, Time: 0.0668

Top dictionary queries

English - Romanian