GOOD HUMAN in Romanian translation

[gʊd 'hjuːmən]
[gʊd 'hjuːmən]
un om bun
good man
good person
good guy
fine man
kind man
nice man
good people
handyman
good human
great man
umane bune

Examples of using Good human in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You will find a lot of good human beings in this courthouse, and a lot of very talented lawyers.
Veţi găsi o mulţime de oameni buni în acest tribunal, şi o mulţime de avocaţi foarte talentaţi.
Well, I have been told that I'm a pretty good human woman, so.
Ei bine, mi sa spus că Sunt o femeie destul de bun om, așa că.
there are no good human relationships.
nu există relații umane de calitate.
I learnt from you that success means being… a good human being… which you are.
Am învăţat de la tine că succesul înseamnă să fii un om mai bun. Ceea ce şi eşti.
This school is the only place in the world where we are taught to become good prescribers as well as good human beings.
Această şcoală este singurul loc din lume unde învăţăm să devenim atât homeopaţi buni, cât şi oameni buni.
by the same author,“Black Friday” 3”Tips to Good Human Relations for Factory Executives” by M.J.
de acelaşi autor,„Black Friday” 3”Tips to Good Human Relations for Factory Executives” de M.J.
the doctor will need to ensure that the concern and good human interest prevail over the benefit of society or science.
medicul va trebui să se asigure că interesul și binele ființei umane prevalează interesului societății ori al științei. Art.5.
He's… kind of over there with a guy who's not a very good human being.
El N'e… un fel de acolo cu un tip care nu este un foarte bun om.
When you become a good human, come to take me.
în momentul în care devin un om mai bun, să mă duc duc la ea.
being a good human being and improving his own moral standards,
fiind o fiinţă umană bună şi îmbunătăţindu-şi propriile standarde morale,
to follow the law, and to meet deadlines, all while modeling how a good human behaves- no matter how tired that human might be.
toate în timp ce modelarea modul în care se comportă un bun om- indiferent cât de obosit ca uman ar putea fi.
Here lie the good humans of waldorf township.
Aici se odihneşte bunul om Waldorf Township.
I'm her best human friend.
Sunt prietenul ei cel mai bun uman.
A better human being.
O fiintă umană mai bună.
Percy sought to bring science to the task of breeding a better human.
Percy voia să aducă ştiinţa la nivelul creării unui om mai bun.
It is she who makes a better human being out of him.
Şi tot ea îl face să fie o fiinţă mai bună.
Don't you think he would have picked a better human?
Nu crezi că ar fi ales un om mai reuşit?
It will take more than 100 years to evolve a better human.
A durat mai mult de 100 de ani ca să devenim nişte oameni mai buni.
Vithoulkas inspires me to be a better homeopath and a better human being.
Vithoulkas, mă inspiră să devin un bun homeopat şi să fiu o persoană mai bună.
Better humans than Taelons.
Mai bine oamenii decât Taelonii.
Results: 41, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian