GRIND in Romanian translation

[graind]
[graind]
măcina
grind
eat
macină
grind
eating
's killing
gnawing
bothers
grind
gray
grey
grayish
macina
grind
eating
's killing
gnawing
bothers
mănâncă
eat
have
consume
food
devour
mănâncați
eat
să macine
grind
măcinați
grind
eat

Examples of using Grind in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To facilitate your work, grind the soil with peat
Pentru a vă facilita munca, mănâncați solul cu turbă
Grind through a sieve to remove all bones and skins.
Grind printr-o sită pentru a elimina toate oasele și piei.
Grind the garlic until they are made powder.
Macina usturoiul până când acestea sunt facute praf.
Grind Yes or No.
Pisa Da sau nu.
Rip their throats and grind their eyes down to jelly.
Rip gât Și se pisa ochii lor până la jeleu.
Her delicate hands will grind spices and stir pots.
Mâinile ei delicate vor măcina condimente şi vor învârti prin oale.
Grind the blender or finely chop with a knife.
Se macină fin blender sau cotlet cu un cuțit.
Grind the bulbs, squeeze the juice through the cheesecloth.
Grind bulbii, stoarceți sucul prin tifon.
Video: Why does a child grind in a dream with his teeth?
Video: De ce un copil mănâncă într-un vis cu dinții?
We will grind these oppressors and their techno gods to dust.
Vom macina aceste asupritorilor și zeii lor techno la praf.
Seattle's Daily Grind uses the same exact coffee.
Pisa de zi cu zi din Seattle folosește aceeași cafea exactă.
What kind of canker has to grind your soul to take such decisions?
Oare ce gangrenă sufletească trebuie -ţi macine sufletul ca iei aşa decizii?
They grind their teeth, or they hog the blankets.
Ei se pisa dintii lor, sau ei porc pături.
To protect yourself, clean and grind it better in gloves.
Pentru a vă proteja, curățați-o și mănâncați mai bine în mănuși.
The empty, endless days will grind you down to nothing.
Zilele goale şi fără sfârşit te vor măcina până la epuizare.
Grind 10 heads of garlic.
Se macină 10 capete de usturoi.
Grind with a grater untreated cucumber.
Grind cu un castravete netratate.
Just grind raspberries, blueberries,
Doar pisa zmeură, coacăze,
Now you will grind grain in jail.
Acum veti macina cereale in inchisoare.
Then grind the vegetables and boil the resulting mass.
Apoi mănâncă legumele și fierbe masa rezultată.
Results: 467, Time: 0.0912

Top dictionary queries

English - Romanian