MOUTURE in English translation

grind
broyer
mouture
moudre
meuler
hacher
broyage
poncez
meulage
grincer
rectifier
version
variante
ground
terrain
sol
terre
motif
masse
rez
raison
terrestres
moulu
souterraines
draft
projet
provisoire
ébauche
coffee
café
cafetière
caf
basse
milling
moulin
usine
broyeur
scierie
filature
fabrique
minoterie
fraiser
fraisage
papeterie
grounds
terrain
sol
terre
motif
masse
rez
raison
terrestres
moulu
souterraines
grist
mouture
eau
moulins à grains
fineness
finesse
titre
mouture
degré
grinding
broyer
mouture
moudre
meuler
hacher
broyage
poncez
meulage
grincer
rectifier
grinds
broyer
mouture
moudre
meuler
hacher
broyage
poncez
meulage
grincer
rectifier
mill
moulin
usine
broyeur
scierie
filature
fabrique
minoterie
fraiser
fraisage
papeterie

Examples of using Mouture in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le contenant à mouture n'est pas fixé solidement à l'appareil.
The grounds container is not securely placed into the unit.
La mouture est trop fine
The grinding setting is too fine
Il y a de la mouture sur le rebord du panier filtre.
There are coffee grounds around the filter basket rim.
Ajuster la grosseur de mouture légèrement plus fine.
Adjust the grind size slightly finer.
Impossible d'ajuster le collier de grosseur de mouture.
Can't adjust the Grind Size Collar.
Ceci dépend de la quantité de café et du type de mouture utilisé.
This depends on the amount of coffee and the size of coffee ground used.
Ouvrir ensuite le couvercle et verser la mouture.
Then open the lid and pour out the mixture.
La machine permet de régler le degré de mouture du café.
The machine enables a slight adjustment of the coffee grinder.
Le BST publiera prochainement la dernière mouture de sa Liste de surveillance.
Very soon, the TSB will release its latest edition of the Watchlist.
Régler le cadran de sélection de la mouture selon la mouture désirée. D.
Set the grind selection dial to your desired grind coarseness. D.
La durée de la mouture dépend du degré de finesse de mouture souhaité.
Grinding time depends on how coarse or fine a grind you desire.
Utiliser le bouton de'Temps de broyage' pour augmenter ou diminuer la quantité de mouture.
Use the grind duration button to increase or decrease the grind amount.
Je mangerai la mouture.
I will chew on the grinds.
Ajoutez 1 cuillerée KRUPS(v) de mouture par tasse.
Add 1 KRUPS spoon(v) of ground coffee per cup.
La base a une mouture de pierre précise pour le meilleur glissement
The base has a precise stone grind for the best glide
La mouture affectera le rythme auquel l'eau coulera à travers le café dans le filtre
The grind will affect the rate at which the water flows through the coffee in the Filter
Durant la mouture, il devait être attentif à de nombreux paramètres
During the milling, he had to be attentive to many parameters such as the strength
Il est préférable d'essuyer la mouture qui reste dans le filtre à l'aide d'une serviette.
It's best to wipe leftover grounds from the filter with a towel.
Attention: Ne tournez pas le bouton de réglage de la mouture de plus d'un cran à la fois afin d'éviter d'endommager le moulin à café.
Caution: Do not turn the grind setting knob more than one notch at a time to prevent damage to the grinder.
Production de farine ou mouture répondant à un cahier des charges spécifique
Production of flour or milling to meet your specifications such as size,
Results: 551, Time: 0.181

Top dictionary queries

French - English