GUTS TO DO in Romanian translation

[gʌts tə dəʊ]

Examples of using Guts to do in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I would have the guts to do that.
Nu as avea curajul sa fac ce a facut ea.
I don't have the guts to do that to a nun.
Nu am curaj sa fac asta unei calugarite.
You don't think I have the guts to do this, do you?
Nu crezi că am tupeul să fac asta, nu-i aşa?
It took guts to do what you did..
A fost nevoie de curaj pentru a face ce ai facut..
You need guts to do what he does!.
Îţi trebuie sânge să faci ca el!
It took a lot of guts to do what you did..
A fost nevoie de mult curaj pentru a face ce ai făcut tu.
I didn't have the guts to do so.
Nu aveam curajul sa fac asta.
Didn't have the guts to do this himself?
Nu a avut curajul de a face acest lucru el însuși?
I don't think you guys are gonna have the guts to do anything.
Nu cred că voi veți avea tăria să faceți ceva.
Because he didn't have the guts to do.
Pentru că el nu a avut curajul de a face.
I didn't have the guts to do so.
Eu nu am avut curajul sa fac asta.
You mean what the cops don't have the guts to do.
Adică, vrei spui că poliţiştii nu au curajul să o facă.
I wouldn't have had the guts to do this.
nu as fi avut tupeul sa fac asta.
There's no way you would have the guts to do something like that.
Nu cred ca dumneavoastra ati avea curajul sa faceti asa ceva.
You took the first step. You had the guts to do what Relja's been dreaming about for ages.
Ai făcut primul pas Ai avut curajul să faci ce Relija poate doar visa.
I figured you would have the guts to do what had to be done if it came to that.
M-am gândit că ai avea curajul să faci ce ar trebui făcut dacă se va ajunge la asta.
I don't think he had the guts to do what we're doing… say"no.".
Cred că nu a avut curajul să facă ceea ce facem noi… spună"nu.".
I want to make sure that you have the guts to do it this time.
vreau fiu sigură că ai curajul să o faci de data asta.
Or someone who would do something insane to see if she had the guts to do it?
Sau pe cineva care ar face ceva prostesc numai ca vadă dacă are curajul să o facă?
I just didn't have the guts to do it.
n-am avut curajul să o fac.
Results: 71, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian