HAS DIFFERENT in Romanian translation

[hæz 'difrənt]

Examples of using Has different in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
your detail has different orders.
bodyguarzii tăi au alte ordine.
the English definite article'the' has different forms in Romanian depending on whether the word to which it belongs is masculine or feminine.
articolele hotărîte în română'-i' şi'-le' au diferite forme în română în funcţie de dacă cuvântul din care aparţine este masculine sau feminine.
Every culture has different superstitions and traditions which are always worth noting,
Fiecare cultură are diverse superstiții și tradiții de care trebuie să țineți întotdeauna cont,
Each region of the country has different penalties.
în fiecare regiune a țării au diferite sancțiuni.
as each of our games has different features(such as the fun Dollar Ball side game)
fiecare dintre jocurile noastre de slot au diferite caracteristici(cum ar fi jocul secundar Dollar Ball)
has 9 levels to beat,">each level has different spacing of the images on the board.
are 9 nivele de a bate,">fiecare nivel are diferit distanța dintre imaginile de pe bord.
However, as the route has different level differences,
Cum insa traseul are diverse diferente de nivel,
A: Because each of our clients has different needs, the price of the software solution you choose can vary depending on your company's specific characteristics.
Deoarece nevoile fiecăruia dintre clienţii noştri sunt diferite, preţul soluţiei software pe care o alegeţi poate varia în funcţie de necesităţile şi specificul firmei dumneavoastră.
I have little doubt that god has different plans than you being a monk, desmond--bigger plans.
Poate că Dumnezeu are alte planuri cu tine decât să devii călugăr. Planuri mai mari.
Just because someone has different values than you, it does not disqualify him from being a parent.
Dacă cineva are alte valori decât tine, nu înseamnă că nu poate fi un părinte bun.
which isn't as easy as it sounds since every country has different rules.
ceea ce e dificil, pentru că fiecare stat are alte reguli.
every set of machine has different accessory according to different exact working requirement.
fiecare set de mașină are alt accesoriu în funcție de diferite cerințe de lucru exactă.
Yes, this is very common for this machine, as different countries customer might has different request on the machine even sortign the same fruit/vegetable.
Da, acest lucru este foarte comun pentru această mașină, la fel de diferite țări s-ar putea client are altă solicitare pe mașină, chiar sortign același fruct/ vegetable.
Exchange Commission(SEC) has different transparency rules for the various kinds of funds out there.
Schimb Valutar(SEC) are alte reguli de transparență, pentru diferite fonduri existente.
Each region of the country has different penalties.
în fiecare regiune a țării au diferite sancțiuni.
If you need a property of a different type, or one that has different characteristics than what is available,
Dacă aveți nevoie de o proprietate de alt tip sau de una care are alte caracteristici decât cele disponibile,
that comes from Advice and Assistance, which has different eligibility limits for civil legal aid.
care prevede limite de eligibilitate diferite pentru asistența juridică în materie civilă.
timber in frozen state(in winter) has different properties than unfrozen timber with regard to its processing.
de stejar(Quercus robur L.) inghetat(in conditii de iarna) sunt diferite de cele ale lemnului neinghetat in ceea ce priveste prelucrarea sa.
needs to be clarified, because it may not be appropriate in this case has different possible meanings, and the EESC therefore
este posibil să fie folosit incorect în acest context poate avea diferite înţelesuri şi din acest motiv CESE consideră
Because if people have different interpretations of the Bible,
Pentru că dacă oamenii au diferite interpretări ale Bibliei,
Results: 163, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian