HE WILL FALL in Romanian translation

[hiː wil fɔːl]
[hiː wil fɔːl]

Examples of using He will fall in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But one condition, he will fall at Shakti's feet
Dar trebuie să cadă la picioarele lui Shakti
He will fall in line with us.
El va cădea în conformitate cu noi.
He will fall in love.
El va cădea în dragoste.
He will fall for you, then you take control.
O să te îndrăgească, apoi tu preiei controlul.
Perhaps he will fall upward.
Poate el va cădea în sus.
But with luck, he will fall in battle, and soon.
Dar, cu puțin noroc, el va cădea în luptă, și, în curând.
He will fall now.
Acum, o să cadă.
If she isn't back by 8, he will fall ill!
Dacă fata nu-i acasă la 8, el cade la pat!
Well, You can snagging a few turns beating incorrectly or he will fall.
Atunci, Puteți salturile câteva ture bate incorect sau el va cădea.
A little push and he will fall.
Un mic imbold si va ceda.
If I let go of him, he will fall.
Daca ii dau drumul, cade.
A pity, he's nice, but he will fall into the first trap.
Păcat că e de treabă dar a căzut în prima cursă.
There's no rule against prisoners. And he will fall for it.
Nu exista nici o regula impotriva prizonierilor. si el va cadea pentru el..
I will go to Alfred, and he will fall at my feet.
Ma duc la Alfred, si el va cadea la picioarele mele.
If he should fall, he will fall in such a manner as to cover up his rate
Dacă se clatină, nu trebuie să cadă! Dacă va cădea, să-şi acopere gradele,
He will fall, those hippies won't notice,
O să cadă, lucrurile astea se intâmplă fără sa observi,
passing through which he will fall into his underworld.
care va trece prin care va cădea în lumea sa interlopă.
However, once the effect of the steroids, amphetamines and monkey hormone cocktail wears off, he will fall face forward like a frozen rat in the cabbage juice.
Însă odată trecut efectul cocteilului de nandrolon, amfetamine şi hormoni de maimuţă, va cădea ca un şobolan îngheţat în zeama de varză.
He will fall into my hands even if I have to lift every stone in this city.
El va cădea în mâinile mele, chiar dacă am să ridice fiecare piatră în acest oraș.
Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap;
Cine rătăceşte pe oamenii fără prihană pe calea cea rea, cade în groapa pe care a săpat-o,
Results: 55, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian