I HATE TO BE THE ONE in Romanian translation

[ai heit tə biː ðə wʌn]
[ai heit tə biː ðə wʌn]
nu-mi place să fiu cel
urăsc să fiu eu cel
urăsc să fiu cel
urăsc să fiu eu cea

Examples of using I hate to be the one in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I hate to be the one to inform you, Niles,
Urăsc să fiu eu cel care îţi spune,
I hate to be the one to deliver this news to you,
Nu-mi place să fiu cel care livra această veste pentru tine,
I hate to be the one to say this, but is it possible we have missed the point of that story?
Urăsc să fiu cel care spune acest lucru, dar este posibil că am ratat punctul de povestea asta?
I hate to be the one to tell you this, but Aaron Whitmore's car was found abandoned in the middle of the road last night.
Urăsc să fiu eu cea care-ţi spune, dar maşina lui Aaron Whitmore a fost găsită abandonată în mijlocul şoselei seara trecută.
I hate to be the one to say this, but what if something goes wrong?
Nu-mi place să fiu cel care spune asta, dar ce se întâmplă dacă ceva nu merge bine?
Oh, Cliff you have done so well on this case I hate to be the one to tell you this.
Oh, Cliff ai făcut atât de bine pe acest caz Nu-mi place să fiu cel care-ți spun asta.
I hate to be the one to tell you this but I'm not Luke.
Urăsc să fiu acela care spune un lucru ca acesta dar nu sunt Luke.
I hate to be the one to break tradition…
Urasc sa fiu cel care incalca traditiile,…
I hate to be the one to mention this, but, you know, if you stand on the side and fling those ashes out,
Nu-mi place să fiu eu cel care vă spune dar poţi arunci cenuşa în mijlocul râului
I hate to be the one to tell you, but somebody murdered that little gal.
Nu-mi place să fiu eu cel care vă spune, dar cineva a ucis-o pe fetiţa aia.
And I hate to be the one to break this to you, dad,
Urasc sa fiu eu cea care-ti da vestea,
I hate to be the one to tell you this, but I'm in charge here!
Regret să fiu eu cel care-ţi spune asta, dar… eu mă ocup de acest sit!
I hate to be the one to break it to you, Sadie,
Nu-mi place sa fiu cel care-l rupe cu tine,
I hate to be the one to break this to you, but you're already here.
Nu-mi place să fie un pentru a sparge acest la tine, dar esti deja aici.
I hate to be the one to break this to ya, but this isn't Club Med.
Urăsc că să fiu singurul ca spargă asta ca ţină, dar acesta nu este Club Med.
I hate to be the one to break this to you but one action-packed roll in the sack does not make you the heir to Ares' mantle.
Mi place să fie una de a rupe acest lucru tine dar o acţiune plină de vot în sacul nu te face mostenitorul manta Ares".
I hate to be the one to break this to you, but automobiles are not human.
Eu urăsc să fiu singurul care îţi aduce această ţie, dar automobilele nu sunt umane.
Claire, hi, this is Gavin at New Image and I hate to be the one to tell you this, but… New Image has been bought by Stock Aid,
Claire, bună, sunt Gavin de la New Image şi detest să fiu eu cel care-ţi spune asta, dar New Image a fost cumpărat de Stock Aid
Dixie, I hate to be the one to tell you.
Dixie, urăsc să fiu cel care iti spune.
I hate to be the one to tell you the truth.
Nu-mi place să fiu eu cel care-ţi spune asta.
Results: 331, Time: 0.0776

I hate to be the one in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian