I NEEDED TIME in Romanian translation

[ai 'niːdid taim]
[ai 'niːdid taim]
aveam nevoie de timp
need time
take time
îmi trebuia timp
am nevoie de timp
need time
take time

Examples of using I needed time in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I needed time to see if I could make him whole again. I'm sorry.
Mi-a trebuit timp să văd dacă-l pot reîntregi.
I needed time, but… I finally know how I really feel.
Mi-a trebuit timp, dar… în sfârşit, am înţeles adevărata natură a sentimentelor mele.
I needed time to be able to process what was happening.
Am avut nevoie de timp ca să înțeleg ce se întâmplă.
I came because I needed time to figure shit out. So did I..
Am venit pentru că am avut nevoie de timp să-mi dau seama de toate.
But I needed time to save my wife's life.
Dar am avut nevoie de timp ca sa-i salvez viata sotiei mele.
I needed time to think.
Îmi trebuia un timp de gândire.
I needed time to pay off my debts.
Am avut nevoie de timp pentru a-mi plăti datoriile.
As we became close, I needed time to think.
Am devenit apropiati, iar acum am nevoie de timp de gandire.
I needed time to think, so I traveled to the birthplace of this idea.
Aveam nevoie de timp de gandire, asa ca am calatorit la locul de nastere al Darwinismului.
I told you I needed time to figure out what I was gonna do with Sam,
Ţi-am spus că aveam nevoie de timp ca să-mi dau seama ce să fac cu Sam,
Do you know why I needed time to think after you told me about your bad-girl past?
Ştii de ce am nevoie de timp să mă gândesc după ce mi-ai spus despre trecutul tău rău?
I was lost and I needed time to figure it out and suddenly, there you were.
Eram pierdut şi aveam nevoie de timp să mă gândesc şi deodată, apari tu.
I needed time to find out what I really wanted out of life.
Am nevoie de timp pentru a afla ceea ce mi-am dorit cu adevărat de la viață.
Yes, she needed some time off to be with her children… and I needed time to do my job with you.
I-ai dat secretarei mele zi libera… Avea nevoie de nişte timp liber, să fie cu copiii ei, şi aveam nevoie de timp să-mi fac treaba.
I needed time to come to this decision,
Am nevoie de timp pentru a ajunge la această decizie,
But we have children together, and my husband apologized, and I needed time to consider whether to accept that apology.
Dar avem copii împreună, iar soţul meu şi-a cerut scuze. Aveam nevoie de timp să decid dacă să accept aceste scuze.
I told him that I needed time to get over the death of my brother.
I-am spus că am nevoie de timp ca să-mi revin după moartea fratelui meu, care… a murit într-un accident de maşină,
I had to wait until my dad was out of town and I needed time to reconfigure, you know.
Trebuie să aştept până când tata iese din oraş şi am nevoie de timp să reconfigurez, ştii tu.
I told you that I didn't want to talk about this, that I needed time to talk about this.
Ţi-am spus că nu vreau să vorbesc despre asta, că am nevoie de timp ca să vorbesc despre asta.
I wasn't ready to give up, but I needed time to come up with another plan.
Nu eram pregătită să renunţ, dar am nevoie de timp pentru a pune la cale un alt plan.
Results: 55, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian