IS NOT THE ONLY THING in Romanian translation

[iz nɒt ðə 'əʊnli θiŋ]

Examples of using Is not the only thing in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Look… all I know is that Savage is not the only thing that's immortal, my love.
Uite… Tot ce stiu e ca Savage nu este singurul lucru e nemuritor, iubirea mea.
But that is not the only thing they have in common with their predecessor, the Kapitän.
Însă acesta nu este singurul lucru pe care îl au în comun cu predecesorul lor, modelul Kapitän.
And the frond is not the only thing that they're trying to lay their eggs on.
Creanga nu e singurul lucru pe care încearcă să-şi depună ouăle.
Ability to distribute bonus is not the only thing that distinguishes the best companies in the industry.
Abilitatea de a distribui bonus nu este singurul lucru care distinge cele mai bune companii din industrie.
Your brain is not the only thing suffering from dangerous spikes in electrical activity.
Creierul tău nu e singurul lucru ce suferă din cauza intensităţii periculoase a activităţii electrice.
Self-confidence is not the only thing that can be affected by small female breasts.
Încrederea în sine nu este singurul lucru care poate fi afectată de sanii mici de sex feminin.
Conclusion Of course, the position of an object is not the only thing you can change with Synfig Studio.
Concluzie Desigur, pozitia unui obiect nu e singurul lucru care poate fi modificat cu Synfig Studio.
And colony collapse disorder is not the only thing affecting honeybees.
Sindromul colapsului coloniilor nu e singurul lucru care afectează albinele.
And I tell you what, your clock is not the only thing that is ticking.
Si sa va mai spun ceva, ceasul Dvs. nu e singurul lucru care ticaie.
(Laughter) Our national dress is unique, but this is not the only thing that's unique about my country.
(Râsete) Portul nostru tradițional e unic, dar acesta nu e singurul lucru deosebit al țării noastre.
Pricing is not the only thing customers take into account in the decision-making process.
Pretul nu este singurul aspect luat in considerare de clienti in cadrul procesului de decizie.
These are all possible when using William Hill's mobile betting service and sports betting is not the only thing that you can do on the move.
Toate acestea sunt posibile când beneficiați de serviciile de pariuri mobile William Hill iar pariurile sportive nu sunt unicul lucru pe care-l puteți face oriunde și oricând.
fixing things that are broken in the world is not the only thing that's worth doing.
rezolvarea lucrurilor care nu merg în lume nu e singurul lucru care merită făcut.
But that's not the only thing.
Dar asta nu e singurul lucru.
Apparently, that's not the only thing that's hangin'.
Se pare că nu este singurul lucru care atârnă.
That's not the only thing that matters.
Nu e singurul lucru care contează.
That's not the only thing that has permanently changed.
Nu este singurul lucru care sa schimbat definitiv.
That's not the only thing they have ripped off.
Nu-i singurul lucru pe care l-au plagiat.
That's not the only thing I got under.
Nu e singurul lucru sub care am intrat.
That's not the only thing I'm good at, cherry pie.
Asta nu-i singurul lucru la care ma pricep, placintica.
Results: 69, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian