IS TO START in Romanian translation

[iz tə stɑːt]
[iz tə stɑːt]
este sa incepi
este să începeţi
este de a porni
este de a incepe
este începerea
este să începi
este să înceapă
este să începem

Examples of using Is to start in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Is to start making out.
Este să începeti  vă sărutati.
That is to start playing 4 elements.
Asta este de a începe să joci 4 elemente.
All we're asking is to start a conversation that's long overdue.
Tot ce cerem este să se înceapă o conversaţie care este mult aşteptată.
Boys' only hope is to start over on Mars.
Singura speranță a băieților este de a începe peste pe Marte.
Choosing an MBA is to start or enhance your career.
Alegerea unui MBA este de a începe sau de a îmbunătăți cariera ta.
My advice is to start checking out the sanitariums.
Sfatul meu este sa înceapa checking out sanatoriile.
The Commission shall determine the date from which the RTP is to start operations, when.
Comisia stabilește data de începere a operațiunilor RTP, după ce.
He is to start a strict rehabilitation program.
El este de a începe un program strict de reabilitare.
Because our wish is to start our own business.
Pentru că dorinţa noastră este să ne deschidem o afacere proprie.
The best course of action here is to start tracking her activity.
Cel mai bun curs de acțiune este de a începe urmărirea activității ei.
And, of course, is to start with the characters. Details.
Şi, desigur, este de a începe cu caracterele. Detalii.
The mission is to start or support like minded local chambers of commerce.
Misiunea este înfiinţarea sau sprijinirea camerelor de comerţ locale cu scopuri similare.
This is to start the siren.
De aici se porneşte sirena.
Our group project for Economics is to start a business.
Grupul nostru pentru Economie va demara un proiect.
The first thing you have to learn to do is to start the motor.
Primul lucru pe care trebuie să-l înveţi este să porneşti motorul.
Breathing Breathing"First thing for you as followers is to start with breathing".
Respirație Respirație"În primul rând, ca Discipoli, Dvs. trebuie să începeți cu respirație".
The best way to start earning money online is to start an online course- register now for free!
Cea mai bună modalitate de a începe să câștigați bani online este să începeți un curs online- înregistrați-vă acum gratuit!
The nationwide disarmament programme is to start in November and would impose severe penalties on those who miss the legal deadline for handing over illegal weapons and munitions.
Programul național de dezarmare va începe în noiembrie și va impune pedepse severe pentru cei care nu vor respecta termenul legal de predare a armelor și muniției deținute ilegal.
The most important thing is to start involving children in the labor process from a small age.
Cel mai important lucru este să începeți  implicați copiii în procesul de muncă de la o vârstă mică.
A healthy audience strategy is to start by defining users' interests and then gradually narrowing audience, using“behavior”.
O strategie sanatoasa de delimitare a audientei este sa incepi prin definirea intereselor utilizatorilor si apoi sa ingustezi audienta treptat, folosind“comportamentele”.
Results: 190, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian