IT'S TIME TO MEET in Romanian translation

[its taim tə miːt]
[its taim tə miːt]
este timpul pentru a satisface
e timpul să întâlneşti
e timpul să ne întâlnim
e timpul să cunoşti

Examples of using It's time to meet in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's time to meet the Wilkes.
E vremea să facem cunoştinţă cu familia Wilkes.
It's time to meet the 2006 Dillon high school State champions!
Este timpul să întâlnim campionii din 2006, Liceul Dillon!
It's time to meet the special ones.
E timpul să-i întâlneşti pe cei speciali.
It's time to meet Denise.
Si… e timpul sã o cunoasteti pe Denise.
But now it's time to meet the moneybags of Metropolis.
Dar acum e timpul sa intalnim sacii de bani ai Metropolisului.
It's time to meet a real super fan… Hungry Hungry Homer!
E timpul să întâlniţi un super fan… înfometatul Homer!
It's time to meet the neighbors.
E timpul să cunoaştem vecinii.
Now, it's time to meet your new owner and operator.
Acum, este timpul să cunoaşteţi pe noul vostru instructor.
It's time to meet your master.
E vremea săîntâlniţi stăpânul.
Hello everyone, it's time to meet the Ladybug.
Bună tuturor, este momentul să întâlniți pe Ladybug.
She's just pointing out that you have a history of hiding us bumpkins in the attic when it's time to meet the public.
Ea este doar subliniind faptul că aveți o istorie Ne ascund bumpkins în pod Când este timpul pentru a satisface publicul.
You're right, I think it's time to meet your mom, and I'm really looking forward to it.".
Ai dreptate, e timpul să o cunosc pe mama ta şi abia aştept.".
It's time to meet the supreme advertising and marketing tool:
Este timpul să faci cunoştinţă cu instrumentul suprem în materie de publicitate
confident in their room, then it's time to meet their new human family.
s-a liniștit în camera lui, este timpul să cunoască noua sa familie umană.
Look, Ally, I'm very sorry that this happened, but now it's time to meet your brand-new hamster.
Uite, Ally, îmi pare foarte rău că a trebuit se întâmple asta, dar acum e timpul să faci cunoştiinţă cu noul tău hamster.
you have both asked each other enough questions to be confident that you're a match, it's time to meet face-to-face- and hopefully find the perfect puppy.
ai găsit crescătorul ideal și v-ați adresat reciproc suficiente întrebări pentru a fi încredințați că totul e în regulă, este timpul săîntâlniți.
At last, outsider, it is time to meet your destiny.
În sfârşit, străine, e vremea să-ţi întâlneşti destinul.
Your Majesty, it is time to meet with the court.
Maiestate, este timpul să te întâlneşti cu Curtea.
It was time to meet the master.
A fost timp pentru a satisface maestru.
We thought it was time to meet our new neighbours.
Credem că era timpul să ne întâlnim noii vecini.
Results: 46, Time: 0.0816

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian