IT RANG in Romanian translation

[it ræŋ]
[it ræŋ]
a sunat

Examples of using It rang in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It rang, and I answered it, and the guy on the other end asked for an"Emma.".
A sunat si am raspuns, si tipul de la capatul linie a intrebat de o Emma.
I didn't have one. But when we dialed that number, it rang here in your house.
Dar când am sunat la numărul acela, a sunat aici la tine acasă.
set yourself an alarm so that it rang in 45-60 minutes.
astfel încât să sune în 45-60 de minute.
so if it rang, I could just pick it up?
asa incat daca ar fi sunat, as fi putut raspunde?
Scenario: Joe dialed Mary's number, but it never rang, or, it rang but she never picked it up.
Scenariu: Joe o suna pe Mary pe numarul ei, dar niciodata nu randuieste, sau, el randuieste dar ea tot nu-l ridica.
It rings a bell.
Sună un clopot.
Nada. It ring and ring..
A sunat şi a sunat.
It rings all the time.
Sună tot timpul.
Would it ring hollow to say I'm glad?
Ar suna fals de-aş spune că mă bucur?
When it rings, pick it up.
Atunci când sună, se ridica.
I didn't hear it ring.
N-am auzit că a sunat.
Would it ring hollow to say I don't care?
Ar suna fals de-aş spune că nu-mi pasă?
It rings, and he's happy!
E mulţumit. Sună, iar el e mulţumit!
Because every time it rings, I want to throw it out the window.
Pentru că de fiecare dată când sună, îmi vine să-l arunc pe geam.
When it rings, this window pops up.
Cand suna, apare fereastra aceasta pe monitor.
If it rings or has access to the Internet, cough it up.
Dacă sună sau are acces la net, daţi-l încoace.
If it rings, it startles her, and then… blgggh!
In cazul in care suna, ea ei tresare, si apoi… blgggh!
Yeah, it rings, i answer, and i can hear someone trying to say something.
Da, sună, eu răspund, şi pot auzi pe cineva care încearcă să spună ceva.
Don't answer the phone unless it rings once first.
Nu raspund la telefon decat daca suna o data, intai.
Next time it rings, you would better answer.
Data viitoare când sună, te-ai raspunde mai bine.
Results: 41, Time: 0.04

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian