KILLER INSTINCT in Romanian translation

['kilər 'instiŋkt]
['kilər 'instiŋkt]
instinctul criminal
killer instinct
instinctul de ucigaş
killer instinct
instinctul de ucigas
instinct criminal
killer instinct
killer instinct

Examples of using Killer instinct in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The hardest thing is teaching them the killer instinct.
Lucrul cel mai greu e să-i înveţi instinctul criminal.
I just don't see you having the killer instinct.
Eu nu te văd având instinct criminal.
I got the contacts, the ideas, the killer instinct.
Am contactele, ideile şi instinctul criminal.
You develop a killer instinct, you will beat the crap out of me.
Dacă îţi dezvolţi instincte de ucigaş, o să mă baţi rău.
He don't got this killer instinct yet.
Încă nu are instinct de ucigaş.
You are always bemoaning my lack of killer instinct.
Ai mereu deplângând lipsa mea de criminal instinct.
And a killer instinct too, I hope.
Sper cã si instinct de ucigas.
I wasn't programmed with killer instinct.
Nu am fost programat cu instincte criminale.
She lacks the killer instinct.
De ce? Pentru că n-are instinct de ucigaş.
You have a killer instinct, which I have never really appreciated until now.
Ai un instinct criminal, ceea ce niciodată nu am realizat până acum.
It's called killer instinct.
Se cheamă"instinct de criminal".
So you don't have that killer instinct.
Deci nu ai instinct de ucigaş.
And that killer instinct's still in our denna.
Și că instinctul ucigaș e încă în Denna noastră.
You're right. the aura is still there but the killer instinct is not as strong as before.
Ai dreptate, dar instinctul de criminal nu mai este prezent.
You get the killer instinct from your parents?
Vei obţine instinctul ucigaş de la părinţii tăi?
Jesus, you have all the killer instinct of a 20-year-old Sealyham.
Doamne, ai instinctul ucigaş al unei moluşte.
And killer instinct.
Şi un instinct criminal.
And I have really developed… a killer instinct.
Şi mi-am dezvoltat într-adevăr… un instinct de criminal. E minunat.
You know, killer instinct.
Ştii, instincte de criminal.
I had a killer instinct.
Aveam o intuiţie criminală.
Results: 79, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian