LEARN FROM YOU in Romanian translation

[l3ːn frɒm juː]
[l3ːn frɒm juː]
învăţa de la tine
invata de la tine
învăța de la tine
să învăţ de la tine

Examples of using Learn from you in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In joy or in sorrow, they learn from you.
În bucurie sau în durere, ei învață de la voi.
Doctor, there's so much I can learn from you.
Doctore, sunt atât de multe ce pot învăţ de la tine.
something he could learn from you.
ceva ce ar putea învăţa de la tine.
There's so many things I could learn from you like… how do you know when you're about to be attacked?
Există atât de multe lucruri-am putea invata de la tine ca… cum stii atunci când sunteţi pe cale de a fi atacat?
people may learn from you what is the purport of this philosophy, Kṛṣṇa consciousness.".
pentru ca oamenii să poată învăța de la tine care este scopul acestei filosofii, conștiența de Kṛṣṇa".
I spent all my money to come here to sit at your feet and learn from you.
Mi-am cheltuit toţi banii ca vin aici, stau la picioarele tale şi să învăţ de la tine.
We also learn from you̶ that is why we are always happy to receive feedback from our clients.
Şi noi învăţăm de la dumneavoastră ̶ de aceea ne bucurăm să primim feedback de la clienţii noştri.
now they have to learn from you and you don't learn from them.
acum ei trebuie să înveţe de la voi, și nu voi de la ei.
Let it learn from you.
lasă-l să înveţe de la tine.
Maybe one day, this guy will watch over you, learn from you, protect you..
Poate că într-o zi, tipul ăsta va veghea asupra ta, va învăţa de la tinete va proteja.
I had to find you and learn from you.
a trebuit să te găsesc și să învețe de la tine.
the team back together, work with you guys, learn from you.
vreau readuc echipa împreună… lucrez cu voi. Să învăţ de la voi.
although that's definitely part of it… there is so much more we can learn from you.
punct de vedere personal, cu toate că asta e în mod clar o parte… dar sunt atâtea lucruri pe care le putem învăţa de la tine.
We might say that a number of politicians in our Parliament could learn from you. I hope that your main success will not be the creation of a new,
Am putea spune că o serie de politicieni din Parlament ar putea învăţa de la dvs. Sper că principalul dvs. succes nu va fi elaborarea unui site nou,
There is so much that we can learn from you, and in return, we can offer supplies,
Sunt atâtea lucruri pe care le putem învăţa de la voi şi în schimb vă putem oferi provizii,
(Laughter) It can also learn from you about the quality of its jokes and cater things, sort of like Netflix-style, over longer-term to different communities or audiences, children versus adults, different cultures.
(Râsete) Poate de asemenea să înveţe de la voi despre calitatea glumelor lui şi adapteze lucrurile- cam în genul Netflix- pe termen lung în funcție de comunităţi şi audienţe diferite- copii versus adulţi, culturi diferite.
I had to find you and learn from you.
trebuie vă găsesc si să învăt de la dv.
I started learning from you in secret when I was 10.
Am început să învăţ de la tine pe ascuns pe când aveam 10 ani.
Enjoyed learning from you.
Mi-a plăcut… să învăţ de la tine.
It's important that your brother learns from you.
E important ca fratele tău să înveţe de la tine.
Results: 47, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian