LEARNING SOMETHING in Romanian translation

['l3ːniŋ 'sʌmθiŋ]
['l3ːniŋ 'sʌmθiŋ]
învățați ceva
learn something
teach something
de învățare ceva
learning something
învăţam ceva
learn something
teach you something
de învăţare ceva
learning something
să înveţi ceva
to learn something

Examples of using Learning something in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I know what's been going on. You don't spend a lifetime studying the habits of birds without learning something, you know.
Ai pierdut o viaţă întreagă studiind obiceiurile pasarilor fără a învăţa ceva, ştii.
Her father, Luc Goursaud, was a test subject of Prophet Five until learning something which frightened him.
Tatăl ei, Luc Goursaud, a fost un subiect al Prophet Five până când a descoperit ceva care l-a înspăimântat.
We believe that it makes no sense to separate the programming languages by the degree of usefulness for learning something new.
Noi credem că nu are sens să se separe limbajele de programare de gradul de utilitate pentru a învăța ceva nou.
You know, the great thing about Sunday school is we're finally learning something we can use.
Stii, mare lucru despre Duminica scoala Este ca suntem în cele din urma de învatare ceva ce putem folosi.
Nevertheless, most of the games used by people today are not for learning something good and almost all the cases destroy the man's personality.
Totuşi, cele mai multe jocuri care sunt utilizate de oameni azi nu sunt pentru a învăţa ceva bun şi, în majoritatea copleşitoare a cazurilor, distrug personalitatea omului.
Do remember too, when learning something new, your mind
Amintiți-vă și când învățați ceva nou, mintea
are constantly learning something new, whereas many mistakes can be avoided in the make-up
sunt în mod constant de învățare ceva nou, în timp ce multe greșeli pot fi evitate în make-up
And I'm not sure where you get the idea that anyone born after 1950 is interested in something that happened 65 years ago, as if that's still a relevant topic- right, like learning something from history?
Iar eu nu sunt sigur de unde ţi-a venit ideea că cineva născut după 1950 e interesat de ceva care s-a întâmplat acum 65 de ani. De parcă ar fi încă un subiect relevant… Deci să înveţi ceva de la istorie e o idee aşa de groaznică?
I am grateful to be learning something that I value.”.
sunt recunoscător că învăț ceva ce eu apreciez.”.
And in making this film I felt that so many of the documentaries I have seen were all about learning something, or knowledge, or driven by talking heads,
În crearea acestui film am simţit că atât de multe documentare pe care le-am văzut erau despre a învăţa ceva, sau despre cunoştinţe, conduse de oameni
the genius of the natural world, and learning something from it.
Ia principiile de design, geniul lumii naturale şi se învaţă ceva de la ea.
sense of wonderment and learning something new.
sentimentul de uimire și dorința de a învăța ceva nou.
In the rings, we're learning something about our own origins,
Aceste inele sunt bune pentru a învăţa ceva despre originile noastre proprii,
Apart from learning something from the present job,
În afară de a învăţa ceva de la locul de muncă actual,
to those who prefer to stay at home while learning something new in an enjoyable way.
celor care doresc să stea acasă în timp ce învaţă lucruri noi într-o manieră plăcută.
My brother has learned something for you.
Frăţiorul meu a învăţat ceva pentru tine.
Learn something.
Învăţaţi ceva.
I have learned something.
Am invatat ceva azi.
Maybe you will learn something from this robot doctor.
Poate vei invata ceva de la acest doctor robot.
Learn something?
Învăţ ceva?
Results: 45, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian