ME A NAME in Romanian translation

[miː ə neim]
[miː ə neim]
mi un nume

Examples of using Me a name in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Just give me a name, rank, and serial number.
Dă-mi un numele, rangul, şi numărul matricol.
Carol, come on, just give me a name.
Carol, haide, doar da-mi un nume.
Give me a name and a number.
Dă-mi un nume şi un număr de telefon.
Give me a name, goddamn it!
Dă-mi un nume, fir-ar să fie!
Well, give me a name of the victim, or at least a description.
Atunci, dă-mi numele victimei sau măcar o descriere.
Give me a name or go to jail for obstruction!
Dă-mi un nume sau mergi la închisoare pentru împiedicarea anchetei!
Give me a name.
Spune-mi numele.
Give me a name… and you won't have to split the cash with him.
Dă-mi un nume… şi nu va trebui să împărţi banii cu el.
You're gonna give me a name.
Voi o-mi spuneţi un nume.
Give me a name and a number.
Dă-mi un nume si un număr.
So, get me a name and get me an address,
Deci află-mi numele si o adresă,
Give me a name and I will spare your eyes!
Dă-mi un nume şi îţi voi cruţa ochii!
Get me a name and address, Rick, yeah?
Află-mi numele şi adresa, Rick, da?
Give me a name or I will eat him in front of you.
Dă-mi un nume sau îl voi mânca în faţa ta.
Give me a name, first and last.
Dă-mi numele lor. Şi numele, şi prenumele.
Tell me a name, Means.
Dă-mi un nume, Means.
Get me a name.
Găseşte-mi numele.
Give me a name and I will run with it.
Dă-mi un nume, îl voi verifica.
you give me a name.
tu dă-mi numele.
Give me a name, and we can clear all this up right now.
Dă-mi un nume, şi vom clarifica totul, chiar acum.
Results: 94, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian