MUCH TO GO in Romanian translation

[mʌtʃ tə gəʊ]
[mʌtʃ tə gəʊ]
de mult pentru a merge
much to go
prea mult pentru a merge mai
much to go
a merge mai

Examples of using Much to go in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The recording's low quality, so there's not much to go on, but I will see what I can dig up.
Calitate scăzută înregistrarea, deci nu prea a merge mai departe, dar voi vedea ce pot afla.
But you didn't give me much to go on, and I have had some.
Dar tu nu mi-a dat mult pentru a merge mai departe, și am avut niște.
The hotel photo wasn't much to go on, but with these new images.
Fotografia hotelului nu a fost de mult pentru a merge mai departe, dar cu aceste noi imagini.
And you want so much to go home and to hold onto this feeling.
Și vrei atât de mult să te întorci acasă și să te ții strâns de acest sentiment.
I wanted very much to go to England… because I thought how wonderful it must be in a country… where all the people were like him- gentle and very tall and beautiful.
Am vrut foarte mult sa merg în Anglia. M-am gândit cât de frumos ar fi. O tara în care toti oamenii erau ca el.
I know that's not much to go on, but look at maintenance workers landscapers,
Știu că nu e mult pentru a merge mai departe, dar uita-te la lucrătorii de întreținere peisagisti,
Well, that's not very much to go on, so, uh,
Ei bine, că nu este foarte mult pentru a merge mai departe, așa
meta attack at CCU, and we just don't have much to go off of.
iar noi pur si simplu nu avem prea mult pentru a merge in afara de.
I must say that we do not have much to go on in our search.
trebuie spun că nu va trebui să mergem prea departe în cercetarea noastră.
who wanted very much to go to college to prepare for Christian service.
era o fată pe nume Etta, care dorea foarte mult să meargă la un colegiu creștin.
you do not have so much to go into all these details, because the study of the other characters will not give you anything special.
mare atenție la materialul de studiu, nu aveți atât de mult să meargă în toate aceste detalii, deoarece studiul de celelalte personaje nu va da nimic special.
That's a bit much, to go all the way to Orcas Island.
Asta-i cam mult, sa te duci pana in Insula Orcas.
How much to go now?
Cât vrei să plecăm acum?
How much to go with us?
Cât vrei să mergi cu noi?
Haven't got much to go on.
N-au prea multe cu care să continue.
That's not much to go on.
Nu-i prea mult pentru a continua.
I would like you very much to go.
Mi-ar place mult ca să mergi acolo.
We didn't have much to go on.
Nu avem multe să continuăm.
It's almost too much to go on.
Este aproape prea mult pentru a continua.
We don't have much to go on.
Nu avem nimic pe care să continuăm.
Results: 10507, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian