PUT A CURSE in Romanian translation

[pʊt ə k3ːs]
[pʊt ə k3ːs]
a pus un blestem
a blestemat
a aruncat un blestem
au pus un blestem

Examples of using Put a curse in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I heard the maid put a curse upon you, marshal, as she was removed from the stocks.
Am auzit că femeia te-a blestemat, Şerifule, după ce a fost scoasă din butuci.
In order to exact some old-world retribution, my father put a curse on the original comic, hoping to teach the publisher a lesson.
Ca răzbunare, tatăl meu a pus un blestem asupra revistei, sperând să-l înveţe minte pe cel care a publicat-o.
No one put a curse on my mother's uterus,
Nimeni nu a blestemat uterul mamei mele,
turn into a swarm of beetles and put a curse on anyone.
transforma într- un roi de gândaci Și a pus un blestem pe nimeni.
But before the chest was locked the spirits put a curse on the town, turning us all into werewolves.
Dar inainte ca cufarul sa fie incuiat spiritele au pus un blestem pe oras transformandu-ne in varcolaci.
he bought this mummy, and this mummy put a curse on him.
unde a cumpărat o mumie, care l-a blestemat.
Vampires and werewolves used to roam freely until a shaman put a curse on them to limit their power.
Vampirii şi vârcolacii obişnuiau să fie liberi până cand un şaman a pus un blestem asupra lor pentru a le limita puterile.
The witches put a curse on us that kept us from settling down as a tribe.
Vrajitoarele au pus un blestem pe noi ce ne-a impiedicat sa ne stabilim ca un trib.
Demetra was devastated that she could not protect her child and angrily put a curse on the nymph to turn into sirens.
Demetra a fost devastata ca nu si-a putut proteja copila si furioasa a blestemat nimfele sa se transforme in sirene.
Vampires and werewolves used to roam freely until a shaman put a curse on them to limit their power.
Vampirii si varcolacii cutreierau liberi pana cand un vrajitor a pus un blestem pentru a le limita puterea.
Years ago, the witches put a curse on our tribe so nature would turn against us should we ever attempt to settle as a people.
Acum 2,000 de ani, vrăjitoarele au pus un blestem asupra tribului nostru ca natura să se întoarcă împotriva noastră dacă încercăm să ne aşezăm într-un loc.
And you, Houdini, I put a curse on you that will follow you for the rest of your short days.
Şi ţie, Houdini… ţi-am pus un blestem, care te va urmări, tot restul zilelor tale scurte.
And turning back, he saw them, and put a curse on them in the name of the Lord.
El s'a întors să -i privească, şi i -a blestemat în Numele Domnului.
If you have put a curse on Camelot, you will lift it,
Dacă ai pus un blestem asuprea Camelotului,
My ancestors, old green-eyed devil and the terrible Hag, both put a curse on those who deal in the white powder!
Predecesorii mei au pus blestem pe toţi cei care fac afaceri cu Pulberea Albă!
I dreamt some old witch put a curse on you and put you back 100 years.
Am visat că o vrăjitoare veche pune un blestem pe tine… şi te-a trimis cu 100 de ani înapoi.
Long ago, this man's dream of what will happen this day And put a curse on the doll Kakashi.
Cu mult timp în urmă, acel om visa ce s-ar întâmpla azi, şi a pus blestemul păpuşii asupra lui Kakashi.
Now, why don't you guys get out of here because I know a witch who's gonna really put a curse on me unless.
Acum, de ce nu plecaţi de aici, pentru că ştiu o vrăjitoare care chiar mă va blestema dacă nu.
He stood there lookin' in, like he was putting a curse on this house.
Stătea acolo şi se uita înăuntru, ca şi cum ar fi blestemat casa.
I put a curse on him.
Am pus un blestem pe el.
Results: 286, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian