QUICK DEATH in Romanian translation

[kwik deθ]
[kwik deθ]
o moarte rapida

Examples of using Quick death in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Look, there are three surefire ways for a press secretary to die a quick death.
Uite, există trei moduri de Surefire pentru un secretar de presă pentru a muri de o moarte rapidă.
Maybe a few more hours in the dark will make that quick death more appealing.
Mai mult poate câteva ore în întuneric Va face că moarte rapidă mai atrăgătoare.
I will grant you both quick deaths.
vă voi garanta o moarte rapidă.
But… I'm willing to give you a quicker death.
Dar… sunt dispus să-ţi acord o moarte rapidă.
I hope you gave them quick deaths.
Sper ca le-ati oferit o moarte rapida.
There are quicker deaths than burning.
Sunt morţi mai rapide, decât focul.
And why you should have chosen quick deaths when you had the chance.
Şi de ce ar fi trebui să alegi o moarte rapidă atunci când ai avut ocazia.
but suffer a quicker death by decapitation.
vei suferi o moarte rapidă prin decapitare.
concentration of the strain, it would cause a quicker death.
aceasta ar fi putut cauza o moarte mai rapidă.
So why not a quick death?
Deci, de ce nu o moarte rapidă?
Was it a quick death at least?
Cel puţin a fost o moarte rapidă?
You shall be rewarded with a quick death.
Vei fi recompensat… Cu o moarte rapidă!
The meaning, Mother dear, is a quick death.
Înseamnă o moarte rapidă, mamă.
Prefers a quick death to a slow death in Fayette Prison.
Prefera o moarte rapidă, unei morţi lente în închisoarea Fayette.
Do you pray to your God for a quick death?
Te rogi lui Dumnezeu tău pentru o moarte rapidă?
Tell me their names and I promise you a quick death.
Spune-mi numele lor şi-ţi promit o moarte rapidă.
She owes you so much more than a quick death?
Îţi este datoare cu ceva mai mult decât o moarte rapidă?
He doesn't deserve the mercy of a quick death.
Nu merită mila unei morti rapide.
I will not grant her the mercy of a quick death!
Nu o va acorda mila de o moarte rapidă!
I grant you a quick death.
vouă vă ofer o moarte rapidă.
Results: 201, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian