THE RAYS OF in Romanian translation

[ðə reiz ɒv]
[ðə reiz ɒv]
razele de
ray of
radius of
range
beam of
beacon of
razelor de
ray of
radius of
range
beam of
beacon of
raze de
ray of
radius of
range
beam of
beacon of

Examples of using The rays of in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I was merely wearing this for my head… to… to ward off the rays of the sun, you see… so that's how your highship made the mistake of.
Îl purtam pe cap doar ca să mă feresc de razele soarelui. De-asta s-a înşelat Lungimea-ta.
surrounded by fresh air and the rays of the sun.
înconjurată de aer curat și de razele soarelui.
helps to hide from the light rain or from the rays of the scorching sun.
ajută să se ascundă de ploaia ușoară sau de razele soarelui arzător.
the Woman Clothed In The Rays Of The Sun.
Femeia Îmbrăcată în Raza de Soare.
In particularly hot days the rays of the midday and afternoon sun form in the stagnant areas of warm air.
În special în zilele toride de razele de prânz şi după-amiază formularul de soare în domeniile stagnante de aer cald.
In dense clouds, framed by the rays of the sun, she stands on a black crescent moon under which an angel is hovering.
Ea apare pe nori, înconjurată de raze de soare, stând pe o semilună neagră, sub care pluteşte un înger.
We marched across Red Square, and as we pass beneath him, his glance fall upon us, like the rays of the sun.
Mărşăluiam de-a lungul Pieţei Roşii, când am trecut prin dreptul lui. Privirea i-a căzut asupra noastră, ca o rază de soare neaşteptată.
floating in the rays of light.
plutind într-o rază de lumină.
even in gloomy weather all the rays of the sun will accrue to the inhabitants of this small room.
în vreme mohorata toate razele de soare se vor acumula în locuitorii acestei camere mici.
Newton states:“ Pellucid Substances act upon the Rays of Light at a distance in refracting,
Newton afirmă: ”Substanțele peliculare acționează asupra razelor de lumină la distanță în refracție,
enjoying the breeze or the rays of a warm sun
bucurându-se de briza sau de razele unui soare cald
He's the ray of courage in the darkness of hopelessness.
El este raza de curaj în întunericul deznădejdii.
The ray of hope got lit.".
Raza de speranta sa aprins.
I said, bustling up and being the ray of sunshine.
I-am spus, plină de viaţă şi fiind raze de soare.
The ray of light will come from within you, Raju.
Raza de lumină se afla în interiorul tău, Raju.
Indeed, the eye denies the ray of the sun due to cataracts.
Într-adevăr, ochiul neagă raza de soare din cauza cataracta.
We say, the ray of light came this way;
Spunem: raza de lumină a sosit pe această cale,
Did you believe Travis was killed by the ray of light?
Ai crezut că Travis a fost ucis de raza de lumină?
But here's the ray of sunshine.
Dar aici e raza de soare.
The answer lies in the ray of sunlight.
Răspunsul se află în raza de lumina soarelui.
Results: 51, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian