THIS WE NEED in Romanian translation

[ðis wiː niːd]
[ðis wiː niːd]
aceasta avem nevoie
asta avem nevoie

Examples of using This we need in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Katie, to get through this we need to be together.
Katie, ca să trecem de asta trebuie să fim uniţi.
To do this we need the unlocking the bootloader.
Pentru a face acest lucru avem nevoie de deblocarea încărcătorului de încărcare.
There's a thing in this we need to be careful of.
Lucru acolo 'în această trebuie să fie atent.
To achieve this we need to shift the maps, which interfere.
Pentru a realiza acest lucru, avem nevoie pentru a schimba hărți, care interferează.
But for this we need your trust, as a landlord.
Dar pentru acest lucru avem nevoie de încrederea ta, din calitatea de proprietar.
Listen to thi… He's just another chariot chaser. This we need.
Si noi ascultam la asta… un alt laudaros de parca asta ne lipsea.
For this we need a tray for kitchen tools in a series of products VARERA.
Pentru aceasta avem nevoie de o tavă pentru instrumente de bucătărie într-o serie de produse VARERA.
For this we need a ruler and measuring tape,
Pentru aceasta avem nevoie de un conducător și bandă de măsurare,
Let's look at some guidelines for choosing the chain saw, for this we need to assess its strengths and weaknesses.
Să ne uităm la unele îndrumări pentru a alege ferăstrăul cu lanț, pentru acest lucru trebuie să evaluăm punctele forte și punctele slabe.
For this we need a European framework to ensure harmonisation across all Member States.
Pentru aceasta avem nevoie de un cadru european care să asigure armonizarea în toate statele membre.
Cat realized that the only way to get better, and for this we need to lean on delicious sushi.
Cat a dat seama că singura modalitate de a obține o mai bună, iar pentru aceasta trebuie să se sprijine pe sushi delicios.
For this we need decorative elements with which we associate the winter- bells,
Pentru aceasta avem nevoie de elemente decorative, cu care ne asociem iarna- clopote,
For this we need a very strong team,
Pentru asta avem nevoie de o echipă puternică,
For this we need a copy of an official document which identifies you as parents or guardian.
Pentru aceasta avem nevoie de o copie a unui document oficial care sa va identifice ca parinti sau tutore.
For this we need Analytics, optimizing for the conversion rate,
Pentru asta avem nevoie de Analytics, optimizarea ratei de conversie,
For this we need the same shape but different size boxes,
Pentru aceasta avem nevoie de aceeași formă, dar diferite cutii de dimensiuni,
For this we need a detergent that will bring multiple benefits to our clothes. Persil DISCS.
Pentru asta avem nevoie de un detergent care să aducă multiple beneficii hainelor noastre. Persil DISCS 4in1 este.
For this we need people who are able to work together as part of a team or through informal collaboration.
Pentru aceasta avem nevoie de oameni care sunt capabili sa lucreze impreuna ca parte a unei echipe sau prin colaborare informala.
For this we need the support of those who think that we got a good start.
Pentru asta avem nevoie de sprijinul acelora care cred ca am luat un start bun.
For this we need something that I regard today as the most important single thing that should be done: making energy intelligent.
Pentru aceasta, avem nevoie de ceva, pe care eu îl consider în prezent cel mai important lucru ce trebuie efectuat: realizarea energiei inteligente.
Results: 101, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian