TO FUNCTION in Romanian translation

[tə 'fʌŋkʃn]
[tə 'fʌŋkʃn]
a functiona
to work
to function
to operate
to run
funcționare
operation
work
function
runtime
running
operating
funcționarea
operation
work
function
runtime
running
operating
de funcţionare
of operation
of functioning
of procedure
of running
of operating
of working
of service
de funcţia
function
the office
feature
pentru funcția
funcționării
operation
work
function
runtime
running
operating
să funcționăm
să funcţionez
să funcţionăm
să funcționez
să funcţionezi

Examples of using To function in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Good competition policy enables markets to function properly.
O bună politică în domeniul concurenţei permite pieţelor să funcţioneze corespunzător.
The closed system is able to function without any influences.
Sistemul închis este capabil să funcționeze fără influențe.
Allowing the video player to function properly.
Pentru a permite video player-ului sa functioneze in mod corespunzator.
Public administration reform is also important for EU policies to function properly.
Reforma administrației publice este, de asemenea, importantă pentru funcționarea corespunzătoare a politicilor UE.
Engineering Design-Building or changing products and technologies to function consumer desires.
Design-constructii de inginerie sau schimbare produse si tehnologii pentru dorintele de consum funcţia.
To make the State to function.
fac Statul să funcţioneze.
Cookies that are necessary for the site to function properly.
Cookie-urile care sunt necesare pentru site-ul să funcționeze corect.
Help the heart to function properly.
Ajuta inima sa functioneze corect.
Essential cookies are required for the website to function correctly.
Este nevoie de modulele cookie necesare pentru funcționarea corectă a paginii web.
For mutual recognition to function well it is necessary to have mutual trust.
Buna funcționare a recunoașterii reciproce necesită existența unei încrederi reciproce.
Engineering Design-Creating or changing products and technologies to function consumer wants.
Inginerie Design-crearea sau modificarea produse, tehnologii şi să vrea de consum funcţia.
the tool will start to function.
instrumentul va începe să funcţioneze.
To allow our sites to function correctly.
Pentru a permite site-urile noastre să funcționeze corect.
It is important to take political decisions for this institution to function.
Important este sa se ia decizii politice pentru ca aceasta institutie sa functioneze.
That's how it's possible for consciousness to function causally.
Așa-i posibilă funcționarea cauzală a conștiinței.
We learned how to function as one.
Am învățat cum să funcționăm ca o echipă, ca o singură persoană.
For mutual recognition to function well it is necessary to have mutual trust.
Pentru o bună funcționare a recunoașterii reciproce este necesar să existe încredere reciprocă.
and ceases to function correctly.
şi încetează să funcţioneze corect.
it should begin to function.
ar trebui înceapă să funcționeze.
Genes are pieces of code that tell your body how to function.
Genele sunt bucati de cod care spun corpului cum sa functioneze.
Results: 1389, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian