TO REFRESH in Romanian translation

[tə ri'freʃ]
[tə ri'freʃ]
a reîmprospăta
to refresh
pentru a actualiza
to update
to upgrade
to refresh
up-to-date
reîmprospătarea
refresh
refreshment
să reîmprospătaţi
pentru refresh
to refresh
reimprospata
improspateze
refresh
a reîncărca
to reload
to recharge
to refresh
la reîmprospătarea
pentru revigorare
pentru a reimprospata

Examples of using To refresh in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Free Challenging pipes puzzle to refresh your mind.
Gratis puzzle-uri provocatoare pentru a reîmprospăta mintea ta.
Take him to solitary, to refresh his memory.
Baga-l la carcera sa-si improspateze memoria.
Click here to refresh.
Click aici pentru refresh.
I haven't forgotten and I don't want you to refresh my memory.
N-am uitat și eu nu te vreau pentru a reîmprospăta memoria mea.
Free Challenging puzzles to refresh your mind.
Gratis puzzle-uri provocatoare pentru a reîmprospăta mintea ta.
Ahem, you don't need to refresh my memory.
Ahem, nu aveți nevoie pentru a reîmprospăta memoria mea.
Pull the Alerts screen to refresh the list.
Trageți de ecranul Alerte pentru a reîmprospăta lista.
It is recommended to dilute this tandem with white color to refresh the interior.
Se recomandă diluarea acestui tandem cu culoarea albă pentru a reîmprospăta interiorul.
Click here to refresh.
Click aici pentru a reîmprospăta.
And if I say that you will need to refresh my memory?
Şi dacă-ţi zic că ar trebui -mi împrospătezi memoria?- Ce părere ai?
In order to refresh its online presence,"GEO ARC" launches its new website.
În vederea reîmprospătării prezenţei sale online, GEO ARC îşi lansează noul site.
To refresh your memory from yesterday, this concerns trash collection.
Ca sa-ti improspatez memoria, asta se refera la colectarea gunoiului.
Perhaps you would like a shower to refresh you after your long drive.
Poate ai dori faci un duş te împrospătezi după drumul tău lung.
Strange oxygen and iron bars to refresh your life and strength.
Strange oxigen si fier pentru a iti reimprospata barele de viata si de rezistenta.
Celine. Celine called me to refresh my memory.
Celine. Celine m-a sunat sa-mi improspateze memoria.
This massage allows to refresh skin, to raise its tone.
Acest masaj permite pentru a reîmprospăta pielea, pentru a îmbunătăți tonusul.
To refresh the hairstyle, use the spray of its own production.
Pentru a reîmprospăta coafura, utilizați spray-ul propriei sale producții.
To refresh a query.
Pentru a reîmprospăta o interogare.
To refresh a web page, press R.•.
Pentru a reîmprospăta o pagină Web, apăsaţi R.•.
They will help to refresh your individual style,
Acestea vă vor ajuta reîmprospăta dvs. de stilul individual,
Results: 274, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian