TO REFRESH IN SPANISH TRANSLATION

[tə ri'freʃ]
[tə ri'freʃ]
para refrescar
to refresh
to cool
to freshen
to jog
to brush up
for refreshment
to liven up
to refreshen
para actualizar
to update
to upgrade
to refresh
up-to-date
to actualize
para renovar
to renew
to renovate
for the renewal
to refurbish
to revamp
for renovation
to refresh
for the refurbishment
to freshen up
a refresh
to refresh

Examples of using To refresh in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Escape to the Andes to refresh, revive and grow.
Escápate a los Andes para refrescarte, revivir y crecer.
Scroll to Refresh and press the Navigation key.
Busca Refresh y pulsa la tecla de navegación.
You may need to refresh your view(View> Refresh) to see it.
Tal vez sea necesario renovar su vista(View> Refresh) para verla.
Can be used to refresh all Redken permanent haircolor.
Se puede utilizar para revitalizar cualquier coloración capilar permanente Redken.
Shampoo to refresh golden blonde hair.
Shampoo refrescante del color para cabellos rubios dorados.
A comforting toner to refresh and rescue from irritation,
Tónico que refresca y protege a la piel de la irritación,
Should you decide to refresh your environment, take a look to our beautiful cushion covers.
Si decide renovar su entorno, mira nuestras bonitas fundas de cojín.
Celinette wants to refresh her closet for the summer.
Celinette quiere renovar su armario para el verano.
Need to refresh, rejuvenate or looking for ideas for a getaway?
¿Necesitas descansar, rejuvenecer o buscar ideas para una escapada?
The swimming pool is perfect to refresh on hot summer days.
La piscina es ideal para refrescarse en los días calurosos de verano.
Remember to refresh your browser to see any picture changes!
¡Acuérdese de refrescar su navegador[Ctrl+ F5] para ver los cambios en las imágenes!
The pool is significant to refresh after visiting this beautiful region.
La piscina es importante para refrescarse después de visitar esta hermosa región.
Pull down a feed to refresh for the latest content.
Tire hacia abajo una alimentación para restaurar para el contenido más último.
I decided to refresh the look with sparkling jewelry so it wouldn't be boring.
Decidí cargar el look con joyas brillantes para que no fuese muy aburrido.
Helps to refresh your mouth and improve your gums.
Ayuda a actualizar su boca y mejorar sus encías.
The best way to refresh at the beach is to jump in the water.
La mejor forma de refrescarse en la playa es estando en el agua.
Discover ten places to refresh with the best mojitos in Andalucia Fuerte Hoteles.
Descubre los diez lugares donde refrescarte con los mejores mojitos de Andalucía.
Let's talk about how to refresh your brand's image library.
Hablemos sobre como renovar la biblioteca de imágenes de tu marca.
continue to refresh the page until you do.
continúa actualizando la página hasta que aparezca el mismo.
Wait for the page to refresh and then click Save.
Espere a que la página se actualice y luego haga clic en Guardar.
Results: 1087, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish