USE IT WISELY in Romanian translation

[juːs it 'waizli]
[juːs it 'waizli]
folosește-l cu înțelepciune
să-l utilizați cu înțelepciune
foloseşte-l cu înţelepciune
foloseşte-o cu cap
să-l utilizaţi cu înţelepciune
l utilizaţi cu înţelepciune

Examples of using Use it wisely in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
One more, but use it wisely.
Una, dar foloseste-o cu cap.
Use it wisely, and romance will follow.".
Foloseşti-o şi amorul nu va întârzia.".
It's a powerful gift… use it wisely.
E un dar important. Foloseşte-l înţelept!
Each syringe contains only one dose, so use it wisely.
Fiecare seringă are o doză aşa că foloseşte-o cu grijă.
He who has great power should use it wisely.".
Cel care are o mare putere ar trebui să-l folosească cu înțelepciune.".
It is therefore necessary not only to choose the right fighter, but use it wisely fighting techniques.
Prin urmare, este necesar nu numai pentru a alege dreptul de luptător, dar să-l utilizați cu înțelepciune lupta tehnici.
you will have some money to start with, but use it wisely.
veţi avea nişte bani pentru a începe cu, dar să-l utilizaţi cu înţelepciune.
you must use it wisely.
trebuie să-l utilizați cu înțelepciune.
The purpose of this blog is to feed your dialogue with your doctor: use it wisely.
Scopul acestui blog este să se hrănească un dialog cu medicul dumneavoastră: să-l utilizaţi cu înţelepciune.
Through out the levels your tank will be equipt with different ammunition to deal with a verity of enemies so use it wisely.
Prin faptul nivelurile rezervor va fi cu echipamente de muniţie diferite de a trata cu un verităţii de duşmani, aşa-l utilizaţi cu înţelepciune.
Use it wisely, and they may be willing to give you more.”- Tyler.
Folosește-o cu înțelepciune, iar ei vor fi dispuși să-ți acorde și mai multă libertate.“(Tyler).
But it's your responsibility to manage what he has given you and use it wisely.
Dar e responsabilitatea ta de a gestiona ceea ce ți-a dat și să-l utilizezi cu înțelepciune.
Press"D" KEY to release the great powers of ninjutsu(use it wisely because the amount of it is limited). Good luck!
Apăsaţi TASTA"D" pentru a elibera marilor puteri de ninjutsu(l utilizaţi cu înţelepciune pentru că suma de acesta este limitat). Noroc!
so use it wisely and you will reap success.
asa ca folositi-o cu întelepciune, si veti culege succesul.
you have very little time so use it wisely.
ai foarte putin timp asa ca folosim cu înțelepciune.
Didn't you tell us that this was a weapon ofcourse we have to use it wisely.
Nu ne-aţi spus că sunt arme? Trebuie să le folosim cu înţelepciune.
The purpose of a consultancy carried out by a Feng Shui expert is to transform the Chi of your flat or house, and use it wisely in order to improve your life and family.
Scopul consultării unui expert în Feng Shui este de a transforma Chi-ul apartamentului sau casei dvs. și să-l utilizați cu înțelepciune pentru a vă îmbunătăți viața și familia.
You must use it wisely… for this power source is sealed in a fortress… a fortress stocked with countless guards… to protect it against the finest warriors…
Trebuie s-o foloseşti cu înţelepciune, căci această sursă de putere e închisă într-o fortăreaţă, o fortăreaţă plină de nenumărate gărzi pentru a o proteja împotriva celor mai buni războinici
so use it wisely!
asa ca foloseste-l cu înțelepciune!
I think we used it wisely.
Cred că l-am folosit cu înțelepciune.
Results: 49, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian