VERY PRESENT in Romanian translation

['veri 'preznt]
['veri 'preznt]
foarte prezent
very present
very presentable
foarte prezentă
very present
very presentable
foarte prezenţi
foarte prezente
very present
very presentable

Examples of using Very present in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
where the terrorist threat it's real and very present.
unde amenintarea terorista este reala si foarte prezenta.
A common misunderstanding that is still very present is that ascension will take us into a different physical place, a different planet.
O neînțelegere comună, care este încă foarte prezentă este faptul că ascensiunea ne va duce într-un loc fizic diferit, o altă planetă.
Thats why the interest in these equations is very present, while their research is increasingly promoted in numerous
De aceea, interesul faţă de aceste ecuaţii este foarte actual, iar cercetările lor se promovează în ascensiune în nenumărate
formerly very present all around the city, and proposed a mixed use development by a private developer,
în trecut foarte prezentă pe tot conturul orașului, și a propus o inserție multiplă cu
the Romanian diplomacy must be very present in the Council, as many decisions are taken there.
diplomaţia română trebuie să fie foarte prezentă în Consiliu, pentru că, până la urmă, multe decizii se iau în Consiliul European.
with exceptional seaviews, the panorama is also very present in the house as you are always looking out on it!
de panorama este, de asemenea, foarte prezent in casa ca si tine mereu în căutarea de pe ea!
what comes up but also be very present in the place where you are looking.
mai apoi simte ce apare dar deasemnea fii foarte prezentă în locul în care tu privești.
Amendment(13a) Women are very present in the artistic and cultural field in the Union as authors,
Amendamentul(13a) Femeile sunt foarte prezente în domeniul artistic și cultural din Uniune ca autori,
civilisation are also very present, it's a fusion of cultures.
civilizația hindusă erau și ele foarte prezente, vedeai fuziunea asta între culturi.
This struggle to keep alive the hope for an experience that is transcendental through intensity is the flag carried up by Mircea Roman's retractile yet very present sculptures, which are made of pieces but will not let themselves be turned into pieces.
Lupta pentru a ţine în viaţă speranţa unei experienţe transcendente prin intensitate reprezintă drapelul purtat sus de sculpturile retractile şi totuşi foarte prezente ale lui Mircea Roman, făcute din bucăţi, dar care nu se lasă să fie făcute bucăţi.
It is important that within the turmoil of the Eclipses, whose frequency is still very present, we take care of our physical vehicles,
Este important ca în tulburările eclipselor a căror frecvență este încă foarte prezentă, să avem grijă de vehicolele noastre fizice,
Therefore, we are very present there and this autumn we will go again to the UK to discuss these aspects and to make sure
Deci, suntem acolo foarte prezenţi iar în toamna acestui an vom merge din nou în Marea Britanie pentru a discuta aceste aspecte
is still very present in the"inspiration" of many local sculptors
este încă foarte prezentă în" inspiraţia" multor sculptori autohtoni
To camouflage the bitter taste of calcium, very present in spinach, Swiss chard,
Pentru a camufla gustul amar al calciului, foarte prezent în spanac, chardulă elvețiană,
Television of Cluj are very present this year also, and one of the candidates selected to compete in the individual
Televiziune sunt foarte prezenți și anul acesta, iar printre tinerii selecționați în concurs la secțiunea individual se află
yet very present in the architecture of this period.
neostentativ, dar foarte manifest în arhitectura acestei perioade.
Lâtife Hanım symbolized the new face of Turkish women as a first lady who was very present in public life which,
jumătate, Lâtife Hanım a reprezentat pentru mentalul colectiv turc o primă doamnă foarte activă în viața publică,
A very present hope in times of trouble.
O speranță foarte prezentă în vremuri de necaz.
You were very present with the kids before.
Ai fost foarte prezentă în viaţa copiilor înainte.
Yes, very present and very correct, g.P.
Da, foarte prezenţi şi bine, GP.
Results: 2191, Time: 0.1871

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian