WE DO NOT KNOW in Romanian translation

[wiː dəʊ nɒt nəʊ]
[wiː dəʊ nɒt nəʊ]
nu ştim
you do not know
no idea
you wouldn't know
you can't know
nu știm
you don't know
nu stim
you don't know
no idea
you wouldn't know
nu cunoaştem
doesn't know
unaware
is not aware
knoweth not
shall not know
with no knowledge
nu cunoaștem
does not know
is unaware
is not aware
for not knowing
no knowledge
nu cunoastem
knows no
doesn't know
nu ştiu
you do not know
no idea
you wouldn't know
you can't know
nu știu
you don't know
nu ştiam
you do not know
no idea
you wouldn't know
you can't know
nu cunosc
does not know
is unaware
is not aware
for not knowing
no knowledge

Examples of using We do not know in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We do not know what it means.
Nu ştim ce înseamnă.
Moreover we do not know the test protocol followed for the clean….
În plus, nu cunoaștem protocolul de testare urmărit pentru depoluare….
So we do not know that Power. That is there, of course.
Astfel că nu cunoaştem această Putere, deşi ea bineînţeles că există.
We do not know this part of the island.
Nu cunoastem partea asta a insulei.
You just said it:"We don't know.".
Tocmai ai zis-o:"Nu se ştie.".
We do not know these things you.
Nu ştiu despre aceste lucruri.
We do not know how to live.
Nu stim cum sa traim.
And sometimes we do not know what we want.
Și uneori nu știm ce vrem.
We do not know who took him.
Nu ştim cine l-a luat.
We do not know when it was consecrate the monastery
Nu cunoaştem când a fost afierosită mânăstirea,
We have a problem and we do not know the reason for it.
Avem o problemă și nu cunoaștem motivul acesteia.
Not requested ransom, we do not know what it is willing to do..
Nu s-a solicitat o răscumpărare, nu se ştie ce intenţionează să facă.
It is often said that we fear that which we do not know.
Se spune des ca ne e teama de ceea ce nu cunoastem.
We do not know how it happened.
Nu ştiu cum s-a întâmplat.
We do not know where we fall.
Nu știu de ce a căzut.
We do not know yet exactly what will happen.
Nu stim inca exact ce se va intampla.
We do not know what we would do without him.
Nu știm ce ne-am face fără el.
We do not know whether the food is infected.
Nu ştim dacă mâncarea e infectată.
At this stage, we do not know the real dimension of these tragic events.
În acest moment, nu cunoaştem dimensiunea reală a acestor evenimente tragice.
We are afraid of what we do not know.
Ne este frică de ceea ce nu cunoaștem.
Results: 941, Time: 0.0835

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian