WE DO NOT KNOW in Turkish translation

[wiː dəʊ nɒt nəʊ]
[wiː dəʊ nɒt nəʊ]
bilmiyoruz
to know
tanımıyoruz
to know
to meet
to recognize
recognise
to identify
acquaintance
bilmiyorum
to know
tanımadığımız
to know
to meet
to recognize
recognise
to identify
acquaintance
bilemediğimiz
bilmediğimize
to know
bizim anlamadığımız
we understand

Examples of using We do not know in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We do not know when she could strike.
Ne zaman ortaya çikacagini bilemeyiz.
Are fire hydrants a secret portal to a world we don't know"?
Yangın muslukları bilmediğimiz bir dünyaya açılan kapılar mı?
We fear it for we do not know why it happens.
Neden olduğunu bilmediğimiz için bundan korkarız.
Yes, please can you show us something we don't know? Tell me.
Evet, lütfen bilmediğimiz bir şey gösterebilir misin? Söyle bana.
So, why don't you surprise us… with something that we don't know?
Bilmediğimiz bir şey ile bizi neden şaşırtmıyorsun?
The main character is a man whose name we do not know.
Ana karakter adını bilmediğimiz bir adam.
D'Angelo. we do not know what it is. Okay, dark matter is something.
Karanlık madde… DAngelo… ne olduğunu bilmediğimiz bir şey.
There is much we do not know about me.
Bilmediğin çok şeuy var. -orası kesin.
We do not know trouble! Chunga-Changa!
Sıkıntı nedir bilmeyiz! Chunga-Changa!
We do not know what they know, babe!
Onların ne bildiğini bilmiyoruz bebeğim!
We do not know where you are.
Şimdi nereye gittiğini biliyorsun işte.
Only that it was powerful and malevolent. We do not know the exact nature of this entity.
Sadece çok güçlü olduğunu ve niyetinin kötü olduğunu biliyoruz.
We do not know the clients.
Müşteri kim bilmeyiz.
We don't know-- Shapeshifter. Come on.
Hadi canım. Olmadığını biliyorsun.
Or give her to some farmer we don't know?
Onu bir eve mi yerleştirseydim… yoksa tanımadığım bir çiftçinin eline mi verseydim?
What we do not know is that it has cooperated with the D.I. A.
Ne biz bilmiyoruz O D.I.A. ile işbirliği yaptı.
Think we don't know?
Bilmediğimizi mi sanıyorsun?
But that what we do not know, monsieur.
Ama bizim bilmediğimiz de o, mösyö.
Shall we pretend we don't know?
Bilmiyormuş gibi yapmalı mıyız?
We do not know who Mr. Nobody is. Neither is he.
Bay Hiçkimsenin kim olduğunu ne biz biliyoruz ne de kendisi biliyor..
Results: 443, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish