WILL CONTINUE TO DO in Romanian translation

[wil kən'tinjuː tə dəʊ]
[wil kən'tinjuː tə dəʊ]
vor continua să facă
voi continua să fac

Examples of using Will continue to do in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
even before this decision, and will continue to do so.
înainte de această decizie şi vor continua să facă acest lucru.
Paginated content exists throughout the web, and search engines will continue to do an even better job of handling it.
Conţinutul de paginat există de-a lungul web, şi de căutare motoarele va continua să facă o chiar mai bine locuri de muncă de manipularea sa.
I have done, and I will continue to do everything in my power to make sure that this works out.
Am făcut, şi voi continua să fac tot ce-mi stă în putere ca mă asigur că asta merge.
we are imposing them and will continue to do so.
le monitorizăm și le impunem și vom continua să facem acest lucru.
The United States Department of Labor reports that employment opportunities in respiratory care are growing above average and will continue to do so.
Departamentul american al Muncii raportează că oportunitățile de angajare în domeniul asistenței respiratorii cresc peste medie și vor continua să facă acest lucru.
NICE JUNE will continue to do our best and work hard to provide customers with the best product.
NICE JUNE va continua să facă tot posibilul și muncească din greu pentru a oferi clienților cel mai bun produs.
I will continue to do because I owe my children, my parents,
Eu voi continua să fac deoarece sunt dator față de copii mei,
Finally, as long as there's profit to be made from the polluting of our earth companies and individuals will continue to do what they want.
Câtă vreme se va obţine profit în urma poluării pământului, companiile vor continua să facă ce vor..
on the basis of the Treaties, and will continue to do so.
pe baza tratatelor, şi vom continua să facem acest lucru.
The Commission will continue to do all it can to support European governments and citizens.".
Comisia va continua să facă tot ce îi stă în putință pentru a sprijini guvernele și cetățenii europeni.".
that is how Europe should work, and that is what I do every single day on your behalf and will continue to do.
așa ar trebui lucreze Europa și asta fac în fiecare zi și voi continua să fac în numele dumneavoastră.
people understand there are no consequences, they will continue to do it.
oamenii înţeleg că nu există consecinţe, ei vor continua să o facă.
It has been meeting student's expectations since very long time and will continue to do so in future too.
Acesta a fost satisfacerea așteptărilor elevilor, deoarece foarte mult timp și va continua să facă acest lucru în viitor.
Let's leave it to those who are more versed in these matters, and will continue to do installation bar corner.
ne lăsați la cei care sunt mai versat în aceste probleme, și va continua să facă instalare zona de bar.
The orange DESCALING light starts flashing slowly and will continue to do so during the entire descaling cycle.
Ledul portocaliu pentru detartrare începe lumineze intermitent cu frecvenţă redusă şi va continua să facă acest lucru pe durata întregului ciclu de detartrare.
vouches that she will continue to do so.
garantează că ea va continua să facă acest lucru.
Whatever happens… just know that I have done everything and will continue to do everything for you… because I love you.
Ceea ce se întâmplă… Doar știi că am făcut tot și va continua să facă tot pentru tine… pentru ca te iubesc.
The Government increased pensions in advance to legal provisions and will continue to do it.
Guvernul a majorat pensiile in avans față de prevederile legale și va continua să o facă.
The EU funds training on the Charter for public authorities and will continue to do so in 2014-20.43.
UE acordă autorităților publice fonduri pentru formare cu privire la cartă și va continua să facă acest lucru în perioada 2014-202043.
The EU has repeatedly rejected and condemned all manifestations of racism and will continue to do so.
UE a respins şi a condamnat în mod repetat toate manifestările de rasism şi va continua să facă acest lucru.
Results: 98, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian