A BAD GUY in Russian translation

[ə bæd gai]
[ə bæd gai]
плохой парень
bad guy
bad boy
's a bad dude
bad fellow
is not a good guy
bad kid
bad boyfriend
плохим парнем
bad guy
bad boy
's a bad dude
bad fellow
is not a good guy
bad kid
bad boyfriend
злодей
villain
bad guy
are evil
fiend
malefactor
villainous
bad man
evil doer
evil man
bushwacker
плохим человеком
bad person
bad man
bad guy
good man
негодяем
scoundrel
rogue
bad guy
rascal
villain
неплохой парень
good guy
is not a bad guy
's a nice guy
's a good kid
's not a bad fellow
's not a bad kid
плохого парня
bad guy
bad boy
's a bad dude
bad fellow
is not a good guy
bad kid
bad boyfriend
плохих парней
bad guy
bad boy
's a bad dude
bad fellow
is not a good guy
bad kid
bad boyfriend

Examples of using A bad guy in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He was a bad guy.
A bad guy with this kind of power?
Плохой парень с такой мощью?
Backstrom's obsessed that there's a bad guy out there laughing at him.
Блэксторм одержим существованием плохого парня, который смеется над ним.
I get the scent of a bad guy.
У меня нюх на плохих парней.
And this was not a bad guy.
И он не был плохим парнем.
There's a bad guy in the Buy More.
Плохой парень в КБ.
I never know if I'm driving around a good guy or a bad guy, you know?
Я никогда не знаю, везу хорошего или плохого парня, понимаете?
Johnny wasn't a bad guy.
Джонни не был плохим парнем.
Hey, uh, you don't need your eyes to catch a bad guy, right?
Эй, э, тебе не нужны глаза, чтобы поймать плохого парня, так?
Think like a bad guy.
Думаю как плохой парень.
To Barney Stinson, I wasn't a bad guy.
Для Барни Стинсона я не был плохим парнем.
Let's take a bad guy off the streets.
Вас понял. Давайте поймаем плохого парня.
He's not really a bad guy.
На самом деле он не плохой парень.
That makes you a bad guy.
Это и тебя делает плохим парнем.
Just glad we got a bad guy off the street.
Просто рад, что мы убрали плохого парня с улицы.
You're not really a bad guy.
Ты вовсе не плохой парень.
I was a bad guy.
Я был плохим парнем.
I killed a bad guy.
Я убила плохого парня.
I mean, he's not a bad guy at all.
То есть, он вовсе не плохой парень.
He could be a bad guy.
Мог быть плохим парнем.
Results: 133, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian