A BUBBLE in Russian translation

[ə 'bʌbl]
[ə 'bʌbl]
пузырь
bubble
bladder
blister
blob
пузырек
bottle
vial
bubble
phial
bleb
пенную
bubble
foamy
foam
пузырьковой
bubble
пузыре
bubble
bladder
blister
blob
пузыря
bubble
bladder
blister
blob
пузырем
bubble
bladder
blister
blob
пузырька
bottle
vial
bubble
phial
bleb
пузырьковый
bubble
пузырчатый

Examples of using A bubble in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My cousin's in a bubble.
Моя кузина в пузыре.
Let's also get a bubble test.
Давайте проведем пузырьковый тест.
It was like, uh… like a bubble popped inside me.
Было похоже… как будто внутри меня какой-то пузырь лопнул.
Well, it's like we have been living in a… a bubble.
Ну это было так, будто мы жили в… в пузыре.
Such a drop is known as a crash or a bubble burst.
Процесс известен как соносинтез или пузырьковый синтез.
Bitcoin not a Bubble.
Bitcoin а не пузырь.
We can't exist in a bubble forever.
Мы не можем вечно существовать в этом пузыре.
And you are living inside a bubble.
И вы живете внутри пузыря?
Why don't YOU catch a bubble of thoughts in the bright lights of the city!
Поймай в ярком свете пузырь мысли!
I will not be contained in a bubble.
Я не собираюсь отсиживаться в пузыре.
Structure: a airtight tunnel, a bubble ball and a airtight base.
Структура: воздухонепроницаемый тоннель, шарик пузыря и воздухонепроницаемое основание.
And then you go into a bubble.
А затем уходите в пузырь.
Not if he grew up in a bubble.
Нет, если бы вырос в пузыре.
Structure: a bubble ball and a tunnel.
Структура: шарик пузыря и тоннель.
How a Bubble Was Made of Higher Education in Russia// Kapital Strany.
Как из высшего образования в России раздули пузырь// Капитал страны.
We're in a small piece of it, a bubble created by inflation.
Мы находимся в маленькой части этого, пузыре, созданным инфляцией.
I think that the safest way- it's blowing a bubble science.
Думаю, что самый безопасный путь- это раздувание научного пузыря.
You know, you guys really do live in a bubble.
Знаете, Вы живете, словно в пузыре.
Structure Single layer; a bubble ball and a tunnel.
Структура Однослойный; шарик пузыря и тоннель.
Yet, we cannot protect others for the sake of keeping them in a bubble.
Все же, мы не можем защитить других ради спасения их в пузыре.
Results: 196, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian