A CAP in Russian translation

[ə kæp]
[ə kæp]
ограничение
restriction
limitation
limit
constraint
control
restraint
curtailment
cap
curbing
curtailing
колпачок
cap
cover
bottlecap
шапку
hat
cap
header
head
крышку
cover
lid
cap
top
шапочку
cap
hat
riding hood
beanie
предел
limit
ceiling
range
cap
threshold
border
margin
boundary
лимит
limit
cap
ceiling
фуражка
hat
cap
кап
cap
kap
drip , drip

Examples of using A cap in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm not up against a cap.
Я не против лимита.
But he, uh, did give me a cap.
Но он дал мне кепку.
Eco-pen(400): eco-pen with a cap; Printing 1+ 0.
Ручки( 400 шт): эко- ручки с колпачком; печать 1+.
You can order yourself a T-shirt, or a cap.
Можно заказать себе такую футболку, или кепку.
The cerebrum sits like a cap on the cerebellum.
Головной мозг сидит, как шапка на мозжечке.
Create greeting picture for mms- The guy hid behind a cap of Santa Claus.
Создать поздравительные открытки- Парень прикрылся шапкой Деда Мороза.
Create free greeting card- The guy hid behind a cap of Santa Claus.
Создать бесплатные картинки поздравления- Парень прикрылся шапкой Деда Мороза.
Always use protective goggles, a cap and mask when using the blower.
При эксплуатации воздуходувки всегда пользуйтесь защитными очками шапочкой и маской.
After use, leave the static mixer in place and use it as a cap.
По окончании работы статический смеситель необходимо оставить на картридже в качестве крышки.
In baseball, you wear a cap!
В бейсболе вы носите кепку!
A cap and gown?
Шляпа и мантия?
Why do I need a cap and gown?
Зачем мне шляпа и мантия?
I ordered you a cap and gown.
Я заказал тебе шляпу и мантию.
The caps are fed from a cap sorter by the conveyor.
Насадки подаются из сортировщика насадок по конвейеру.
wears a hoodie and a cap.
одет в толстовку с капюшоном и бейсболку.
Model hinges, which contains of a dowel and a cap.
Стандартные петли, которые состоят из штыря и колпака.
Overalls and a cap.
Комбинезон и кепочка.
a measure the regulator plans to put a cap on, declined from 4.7x in December to 4.3x in September.
на которое регулятор предложил наложить ограничение, снизилось с 4, 7х в декабре до 4, 3х в сентябре 2013 года.
But if in winter, we wear a cap on request, then in the warmer seasons- for beauty.
Но если зимой мы носим шапку по необходимости, то в более теплые сезоны- для красоты.
The Decree also set a cap on the amount of short-term loans that could be paid to one and the same borrower.
Данное постановление также предусматривает ограничение на максимальный размер краткосрочных кредитов, выплаченных одному заемщику.
Results: 157, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian