A CASE ON in Russian translation

[ə keis ɒn]
[ə keis ɒn]
дело о
case of
file on
affair of
thing about
matter of
lawsuit about
business about

Examples of using A case on in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However,, as the Implementation Committee, which has a right to initiate a case on the base of information received,
Однако Комитет по осуществлению имеет право начинать рассмотрение на основе полученной информации
First of all the question of immunity as an obstacle to considering a case on its merits arose only after the court had established its jurisdiction,
Прежде всего, вопрос иммунитета как препятствия к рассмотрению дела по существу возникает только после того, как суд установил свою юрисдикцию, и он может возникнуть
Thus, during the formation of the evidence base with regard to a case on the anti-competitive coordinated actions of a number of companies,
Так, в процессе формирования доказательственной базы по делу об антиконкурентных согласованных действиях ряда компаний,
In such a case on the manufacturer's request
В таком случае по просьбе изготовителя
when considering whether to investigate a case on the Chancellor's own initiative.
при вынесении решений о расследовании дел по инициативе самого Канцлера.
The common element underlying the various principles for the extraterritorial exercise of jurisdiction by a State under international law is the valid interest of the State in asserting its jurisdiction in such a case on the basis of a sufficient connection to the persons,
Общим элементом, который лежит в основе различных принципов экстерриториального осуществления юрисдикции государством по международному праву, являются законные интересы государства при утверждении его юрисдикции в том или ином случае на основе достаточной связи с соответствующими лицами,
a female doctor had submitted a case on discrimination to the courts based on an expert opinion in her favour issued by the National Centre for Human Rights.
женщина- врач инициировала в суде дело о дискриминации на основе мнения эксперта в ее пользу, вынесенного Национальным центром по правам человека.
sent the declarant a decision on initiating a case on AP- we will work out the procedure for the declarant.
направил декларанту определение о возбуждении дела об АП- проработаем порядок действий декларанта.
head Bayan Temirtasovna Akhmetzhanova), I have decided to use this purpose a case on Muhammad Yunus.
руководитель Баян Темиртасовна Ахметжанова), решила использовать для этого кейс по Мухаммада Юнуса.
It reported the details of a case on reparations for damages
Правительство сообщило о подробностях дела о возмещении ущерба
Under the section 33(7), second sentence, it is also possible to allow an application for reopening of an asylum case, or a case on a residence permit on humanitarian grounds to suspend enforcement if the time limit for departure has been exceeded, if exceptional reasons make it appropriate.
В соответствии со статьей 33, пункт 7, второе предложение, также возможна приостановка исполнения в случае подачи ходатайства о пересмотре дела о предоставлении убежища или дела о выдаче вида на жительство по гуманитарным основаниям, в случае превышения срока выбытия иностранца, если это целесообразно в силу исключительных обстоятельств.
For instance, in a case on which the Special Rapporteur wrote a letter of allegation, the High Court
Например, по делу, в связи с которым Специальный докладчик написал письмо о предполагаемом нарушении,
Investigations into previous attacks were ongoing, and the delegation had been informed that a judge leading a case on the disappearance of a key witness in a high-profile trial for crimes against humanity had just made the first crucial statement relating to a suspect at an important phase of the investigations.
Расследования имевших место ранее случаев продолжаются, и делегация была проинформирована о том, что один судья, который вел дело об исчезновении основного свидетеля по громкому делу о преступлениях против человечности, недавно выступил с первым важным заявлением относительно подозреваемого на важном этапе расследования.
either in the Convention itself or in the rules of procedure for review of a case on the merits.
в правилах процедуры не содержатся положения о процедуре пересмотра дела по существу.
the Drafting Committee in Case No. 18, a case on the merits which was filed in November 2010.
также с заседанием Редакционного комитета по делу№ 18, делу по существу, которое было представлено на рассмотрение в ноябре 2010 года.
to evaluate a case on which the Group had declared the detention to be non-arbitrary,
но и в провинции; с рассмотрение случая, относительно которого Группа приняла решение, объявляющее, что задержание не является произвольным,
is the presence of appropriate domestic facilities in the relevant States that are prepared to try a case on the basis of a confirmed indictment referred by the Tribunal.
является наличие надлежащих национальных учреждений в соответствующих государствах, которые готовы провести судебное разбирательство по делу на основе утвержденного обвинительного заключения, переданного Трибуналом.
dealt with racist pamphlets, the Courts of Assize have not heard a case on offences against the legislation on the press since the end of the Second World War.
речь шла о листовках расистского содержания,- судам присяжных не приходилось разбирать дел о нарушении законов о печати с конца второй мировой войны.
We can build a case on these.
Мы можем построить на этом дело.
It's in a case on his desk.
Они в кейсе у него на столе.
Results: 109507, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian