A CHALLENGING TASK in Russian translation

[ə 'tʃæləndʒiŋ tɑːsk]
[ə 'tʃæləndʒiŋ tɑːsk]
сложной задачей
challenging
difficult task
complex task
complicated task
daunting task
complex undertaking
demanding task
arduous task
easy task
difficult to achieve
непростой задачей
easy task
difficult task
daunting task
challenging task
difficult challenge
simple task
delicate task
non-trivial task
complicated task
complex task
сложная задача
difficult task
challenge
complex task
complicated task
arduous task
daunting task
delicate task
easy task
серьезной задачей
major challenge
serious challenge
significant challenge
serious task
important challenge
challenging task
big challenge
непросто
easy
difficult
hard
tough
easily
challenge
tricky
uneasy
complicated

Examples of using A challenging task in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The investigation and prosecution of illicit firearms trafficking is a challenging task for many States.
Расследование и уголовное преследование в связи с незаконным оборотом огнестрельного оружия является для многих государств сложной задачей.
The Senior Strategic Planning Adviser noted that updating the resource allocation system had been a challenging task and thanked the Board for its guidance.
Старший советник по вопросам стратегического планирования отметил, что обновление системы выделения ресурсов было сложной задачей, и поблагодарил Совет за его руководящие указания.
diverse as India was always a challenging task and there would always be some instances resulting in human rights violations.
Индия, всегда является сложной задачей, и при этом неизменно возникают обстоятельства, приводящие к нарушениям прав человека.
require enhanced institutional capacities, and have proved a challenging task.
требует наличия хорошего институционального потенциала и представляет собой сложную задачу.
action to eliminate harmful agricultural subsidies, most also recognized that this would be a challenging task.
отмене пагубных сельскохозяйственных субсидий, большинство также признают, что эта задача будет не из легких.
had managed quite a challenging task of setting up an unconventional environment.
стильный интерьер, стояла непростая задача- декорировать нестандартное пространство.
it is quite a challenging task to choose the best one.
будет довольно challenging задачей выбрать самое лучшее одно.
While reforming the financial architecture along the lines outlined above is a challenging task with many technical and political problems,
Хотя реформирование финансовой архитектуры в направлении, описанном выше, и является сложной задачей, связанной со множеством технических
Communicating the results of the Platform's assessments will be a challenging task because of the range and complexity of scientific issues
Распространение информации о результатах оценок, подготовленных Платформой, будет являться сложной задачей по причине большого разнообразия
This is no doubt a challenging task, but we are confident that the international community will be able to live up to that challenge and address the issue, which is inflicting so much human tragedy worldwide.
Нет сомнений в том, что это сложная задача, но мы уверены, что международное сообщество сможет отреагировать на этот вызов и решить проблему, которая вызывает столько страданий у людей по всему миру.
is a challenging task for both investigators and prosecutors.
являются сложными задачами как для следователей, так и для обвинителей.
then for people in white coats it is daily routine, a challenging task to alleviate suffering
в срезе государственных расходов, то для людей в белых халатах- это ежедневные будни, непростая задача облегчить страдания
She had also worked for the National Council of Justice to develop measures to improve the Brazilian judiciary, a challenging task in such a large country,
Она также работала в Национальном совете правосудия, занимаясь разработкой мер по совершенствованию судебных органов в Бразилии, что представляло собой непростую задачу в такой большой стране,
the Assembly faced a challenging task in dealing with various issues,
социальном направлениях Ассамблея решала сложнейшую задачу по рассмотрению различных вопросов в условиях,
While it was a challenging task, the Committee would need to make a clear distinction between temporary special measures
Комитету необходимо будет решить непростую задачу и провести четкое различие между временными специальными мерами
and considerable investments in the development of enterprise resource planning systems have already been made-- this makes the harmonization of business practices across the entities of the United Nations development system a challenging task.
шли разными путями в разработке стратегий и процедур, удовлетворяющих различные методы работы, и для разработки систем общеорганизационного планирования ресурсов уже были выделены значительные средства, поэтому согласование методов работы в рамках всей системы развития Организации Объединенных Наций является непростой задачей.
This is a challenging task.
Это непростая задача.
Painting the cathedral was a challenging task, even for Monet.
Живопись собора была многообещающей задачей, даже для Моне.
illegitimate donations is a challenging task.
незаконные пожертвования достаточно сложно.
Without a doubt, you have a challenging task ahead of you.
Несомненно, перед Вами стоит сложная задача.
Results: 2577, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian